Prevod dela: Y

Avtor izvirnika: pozno v nič

kasno u ništa

genijalac je opet cijelo popodne

gmizao iz televizije

izumio je novi sokovnik

za cijeđenje upola suhih čarapa

koje su nedaleko skočile sa stabla

na fosnu

 

a krivnja

krivnja je ona neznanka

s martinijem među zubima i crvenom trakom

koja nikada ne prisjedne uz takve kao što sam ja

ne nikada uz takve

 

a uza sve to nastao je ogroman gubitak

s kojim se pokrivam preko očiju

dok pjevušimo uz baklje

neonskih svjetala

do kasno

do kasno u ništa

Jure Drljepan (JUR)

Komentiranje je zaprto!

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 25. 10. 2012 ob 20:11
  • Prebrano 693 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 182.3

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!