Prevod dela: Deklica v kamnu

Avtor izvirnika: ANA PORENTA

Djevojčica u kamenu

 

Nekada si vodila patuljaste planinare

preko visećih stijena na drugu stranu.

Poznavala si sve vrhove i udoline i zlatoroge.

Ponekad su ti odnijeli živež

koji su ti ostavili ljudi pri povratku na ovu stranu

a ponekad su pokrenuli lavine,

koje su čovječuljke zgnječile pod sobom.

Voljela si ih, pogotovo sićušnu novorođenčad.

Proricala  si im velike i junačke sudbine.

Zadnjemu, da će postati bogat

i da će ubiti zlatoroga

koji ima ključ od podzemnoga blaga.

Ni rogovi, ni stoglavi zmaj, ni triglavski cvijet

ne mogu ublažiti tvoje proročanstvo.

Kad su sestre čule za tvoje vilinske riječi,

rasrdile su se.

Optužile su te da si ubila

svetu životinju.

Pagani su bili tvoja obitelj, srce, štap.

Zamahnule su prema tebi i proklele te.

Na zapanjenom licu, koje se kamenilo,

osjetila si da postaješ vječna.

 

Svoje lice sad ne možeš obrisati.

Klinovi za penjanje zabadaju ti se

pod epitel skamenjenih obraza.

Dva alpinista, kao suze malena,

uspinju ti se po jagodičnoj kosti.

JUR

JUR

JUR

Poslano:
13. 10. 2012 ob 21:00

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
13. 10. 2012 ob 21:41

prevod, ki v celoti prenese poetiko in zgodbo originala v sorodni jezik. Bravo.

  lp, lidija

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

JUR
Napisal/a: JUR

Pesmi

  • 13. 10. 2012 ob 16:13
  • Prebrano 646 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 360
  • Število ocen: 9

Zastavica