Prevod dela: NA MORJE
Avtor izvirnika: ob potoku
Putem ka Jugu
kotrljaju se oblaci
mrmljajući čipku beline.
Utireš si put
između ponavljajućih slika prošlosti,
početaka i krajeva
i neizvesnih rizika nekog jula.
Sve ide mimo,
sve ono što je bilo, što je i što će biti.
Sve se rastapa na suncu.
A ti ideš na more
da mu vratiš svoje gomile soli.
...Hvala, Marči! Lepo si jo prevedel!
Naj te na nek način ta pesmica ohladi v teh vročih dneh...naj ti šumi morje :)
LLLLLLLP, Majda
Vesel, da si vesela : )
Hvala za morje : ) Mogoče pa mi res uspe kak dan malo pošpegati tja : )
lp, marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!