Prevod dela: MA, NE PIŠEM TI O LJUBAVI

Avtor izvirnika: Vertigo

PREVOD: Vertigo: MA, NE PIŠEM TI O LJUBEZNI

 

spominjam te samo

na čudno bučanje reke

s katero tečeva

na karavane najinih želja

ki so številčnejše od peščenih zrn

na pripravljenost zvezd

da izpopolnijo svojo svetlobo 

 

opozarjam te

če zaobjameš obseg mojih žalosti

boš vedel čigave molitve

so me rešile pretresov samote

in krika teme

odpuščanja in nezaupanja

neizsanjane ironije

v metaforični popolnosti življenja 

 

rada bi le

da ne izgubiš občutka hitre rasti

ob spoznavanju svojih čustev

pri odlivanju sramote in ponižanja

skozi nejasnosti

in da ne bivaš s tujcem v vlogi

pokornega in pripadajočega

življenjskega sopotnika

 

Marko Skok - Mezopotamsky

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 28. 06. 2012 ob 06:00
  • Prebrano 901 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 384.36
  • Število ocen: 11

Zastavica