Forum

Vertigo: MA, NE PIŠEM TI O LJUBEZNI

http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/66541/ma_ne_pisem_ti_o_ljubav

 

spominjam te samo

na čudno bučanje reke

s katero tečeva

na karavane najinih želja

ki so številčnejše od peščenih zrn

na pripravljenost zvezd

da izpopolnijo svojo svetlobo 

 

opozarjam te

če zaobjameš obseg mojih žalosti

boš vedel čigave molitve

so me rešile pretresov samote

in krika teme

odpuščanja in nezaupanja

neizsanjane ironije

v metaforični popolnosti življenja 

 

rada bi le

da ne izgubiš občutka hitre rasti

ob spoznavanju svojih čustev

pri odlivanju sramote in ponižanja

skozi nejasnosti

in da ne bivaš s tujcem v vlogi

pokornega in pripadajočega

življenjskega sopotnika

 

Vertigo

Poslano:
27. 06. 2012 ob 17:14

Marko, nimam kaj dodati. Meni se zdi čisto v redu.

Hvala!

Lp

Vertigo

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
28. 06. 2012 ob 05:58

Hvala, Vertigo. Potem pa jo selim v branje.

Lp, Marko

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
28. 06. 2012 ob 17:19
Spremenjeno:
28. 06. 2012 ob 17:48

No, da ne izpadem slučajno predrzna, ampak napake (skladenjske so - seveda spet posledica nekakšne potrebe prevajati preveč dobesedno!)winkPoseben paradoks pa je potem, da nekatere besede, ki bi pa morale biti dobesedno prevedene, spreminjaš ...

 

MA, NE PIŠEM TI O LJUBEZNI

samo na na čudno  bučanje reke

te spominjam

s katero tečeva

na karavane najinih želja

številčnejše od peščenih zrn

na pripravljenost zvezd

da izpopolnijo svojo svetlobo 

 

s tem te opozarjam (((da))))

če zaobjameš obseg mojih žalosti

boš vedel čigave molitve

so me rešile pretresov samote

in krika teme

tu je bila moja napaka sorry :::) ostane torej: odpuščanja in nezaupanja

neizsanjane ironije

v metaforični popolnosti življenja 

 

rada bi samo

da ne izgubiš občutka hitre rasti

ob spoznavanju svojih čustev

pri odlivanju sramote in ponižanja

skozi nejasnosti

in ne bivaš s tujcem v vlogi

pokornega in pripadajočega

življenjskega sopotnika

 

Zastavica

Vertigo

Poslano:
28. 06. 2012 ob 17:33
Spremenjeno:
28. 06. 2012 ob 17:33

Lidija, 

Verjamem, da imaš prav za tisto kar si opozorila, samo naj jaz kot avtor povem, da je mišljeno na odpuščanje, ne na poslavljanje.

Mala razlika je, mogoče neopazna ampak je med besedami oz. glagoli:

Oprostiti in Opraštati

V nekaterih oblikah, pa se res da ločijo samo, ko prebereš besede zraven. Pasti in lepote jezika, kaj ne?

Hvala, da si uzela čas in se oglasila.

Lp

Vertigo

 

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
28. 06. 2012 ob 17:46

aha, OK; vedno je fino, če se oglasi avtor :)))

 hvala!

 Lp, lidija

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
29. 06. 2012 ob 06:45

Nihče ni popoln. Hvala za opozorila. Lp, marko

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
29. 06. 2012 ob 08:29

hehe, ja, a ni to že star rek, Marko - nihče ni popoln in fajn je, da se tega zavedava, in jaz in ti ... in ko bi se le vsi - svet bi bil prijaznejši :))))

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
30. 06. 2012 ob 01:15

prav imaš. in bi bilo manj balad. lp, marko

 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!