Vsekakor avtor v katerega tekste se splača zagristi. Žal v slovenščino ni kaj dosti prevedenega, pred kakim letom ali dvema je pri nas izšla zelo poetična, vendar pozor tudi precej morbidna, pa vedno aktualna zadeva z naslovom SEŽIGALEC TRUPEL. V drobovju medmrežja se da dobiti tudi filmska uprizoritev, spet žal, brez podnapisov. Še bolj bi pa priporočal knjigo, ki me je že pred leti tako vrgla s stola, da se še zdaj nisem prav pobral. To je delo MIŠI NATALIJE MOOSHABERJEVE. Če vam je vam všeč Vonnegut, pa južnoameriški poetični (nad)realizem s ščepcem Haška, potem si jo najdite. Po kitajsko: 酸甜.
Lp, b.
Komentiranje je zaprto!