Prevod dela: HAIKU

Avtor izvirnika: jagodanikacevic

HAIKU

na klopci v parku
ždi pozabljena dama
iz šahovskih borb

Lidija Brezavšček - kočijaž

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
08. 05. 2012 ob 14:14
Spremenjeno:
08. 05. 2012 ob 14:21

http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/65614/haiku#komentar80857

 

op: rahla predelava (  dodan glagol "ždi") zaradi zvestobe formi

Zastavica

Lea199

Poslano:
08. 05. 2012 ob 14:15
Spremenjeno:
08. 05. 2012 ob 14:21

Kot vedno, super Jagodin original in prav tako super prevod.:) 

Lp, Lea

Zastavica

jagodanikacevic

Poslano:
08. 05. 2012 ob 14:22

Zahvaljujem, Lidija! 

Pozdrav, Jagoda

Zastavica

Svit

Poslano:
08. 05. 2012 ob 21:32

Do sedaj nisem nikoli ocenjeval prevode, tokrat pa sem, ker mi original ne zveni tako kot tvoj, no, najbrž zavoljo poznavanja jezika, vendar srbščina je jezik mojih prednikov tako da mi ni tuja.Dober poseg, vrhunski haiku, čestitke Lidija in avtorici Jagodi,  seveda !

Zastavica

jagodanikacevic

Poslano:
09. 05. 2012 ob 12:14
Spremenjeno:
09. 05. 2012 ob 14:12

I ja se moram zahvaliti još jednom Lidiji, kao i Lei i Svitu na divnim komentarima za odista savršeno preveden moj haiku.

lp

Jagoda

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Lidija Brezavšček - kočijaž
Napisal/a: Lidija Brezavšček - kočijaž (urednica)

Pesmi

  • 08. 05. 2012 ob 14:12
  • Prebrano 891 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 449.1
  • Število ocen: 13

Zastavica