Prevod dela: Oprosti,

Avtor izvirnika: Zalka

Oprosti,

jer sam samo pjesma.

Voljela bih ti nešto reći,

nešto važno,

ali ne usuđujem se sama.

Nije u pitanju isplata..

I prije sam bila besplatna, a istiskali su me.

Pare je dobio tiskar, papirničar i knjigovezac.

Sad samo odrično kimaju. Ne!

Nisi tržno zanimljiva.

Niko te ne kupuje.

Smiju mi se.

A nisam smiješna pjesma.

Samo sam pjesma.

Razumljivo sam napisana.

Svi me mogu razumjeti.

I knjigovezac i tiskar i papirničar.

Ostala sam pjesma,

a pjesnik me napustio

i otišao na zavod za zapošljavanje.

breza

Ana Porenta

urednica

Poslano:
26. 04. 2012 ob 08:37
Spremenjeno:
26. 04. 2012 ob 09:31

Breza, super prevod, krasno deluje v drugem jeziku. Sumim pa, da je ta pesem planetarna in bi delovala v vsakem jeziku.

Lp, Ana

Zastavica

breza

Poslano:
26. 04. 2012 ob 09:32

Hvala, Anasmiley, delim tvoje mnenje!

Pa še link na izvirnik http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/64815/oprosti_

Zastavica

Zalka Grabnar

Poslano:
26. 04. 2012 ob 11:13
Spremenjeno:
27. 04. 2012 ob 18:11

Breza, najlepša hvala! Res sem polaskana.

Ana, tudi z izjavo, da je pesem planetarna, čeprav je to kar žalostna resnica.

Lp, Z.

 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

breza
Napisal/a: breza

Pesmi

  • 26. 04. 2012 ob 08:11
  • Prebrano 1025 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 614.6
  • Število ocen: 17

Zastavica