Poslano:
23. 04. 2012 ob 04:18
Spremenjeno:
23. 04. 2012 ob 07:22
Jagoda, poskus prevoda : )
botrovo slamo
zanetile miši -
zvezdni utrinki
---------------
botrovo slamo
zanetile miškice -
padajo zvezde
Lp, Marko : )
Hvala, Marko :) Možda 2?
lp,
Jagoda
Poslano:
23. 04. 2012 ob 09:56
Spremenjeno:
23. 04. 2012 ob 12:02
Kaj pravzaprav pomeni izraz "kumova slama"
Je to povezano s poročno pričo nevesti in njegovo "pravico" testiranja?
Jaz dobim seveda asociacijo na čudovito skladbo skpine Leb i sol -
ampak nikoli se nisem bolj pozabaval, kaj v resnici pomeni ta "frazo"?
Poslano:
23. 04. 2012 ob 11:24
Spremenjeno:
23. 04. 2012 ob 21:35
Vukov rečnik navodi priču u Srba kako je kum od kuma ukrao breme slame, pa kako je nosio, slama je ispadala i prosipala se putem, a onda je Bog slamu, pokupio i stavio na nebo za večni spomen. Od tada je naziv Kumovska slama naziv za "dugu svetlu prugu preko celog neba, sastavljenu od bezbroj sitnih zvezda, vidljivih za vreme zvezdanih noći". Etimologija na osnovu zajedničkog indoevropskog verovanja glasila bi da je "Kumovska slama put kojim duše idu na nebo".
Zoran Grgovski
Lahko se nekaj izve tudi na:
http://sl.wikipedia.org/wiki/Rimska_cesta_(galaksija)
Besedilo Zorana Grgovskega, sem pobrala z internene strani. Članek je dolg, zato sem prilepila samo del, v pojasnilo pojma "kumova slama". Več o tem mogoče pove, sama avtorica predivnega haikuja.
Lp
Vertigo
Zanimivo.
To bi se ujemalo tudi s prej omenjenim glasbenim komadom....
Zahvaljujem Vertigo na odabranom objašnjenju izraza "kumovska ili kumova slama". Nemam šta dodati na isto, samo to da su me zvezde padalice asocirale na miševe koji se vrzmaju...kriju...šuškaju i sl.po slami, i tako svojim kretanjem lako "zapale" slamu :)
Hvala na komentarima,
lp
Jagoda
Poslano:
23. 04. 2012 ob 13:13
Spremenjeno:
23. 04. 2012 ob 14:31
Jaz sem pa videl goreče miši : ) Zanimivo : ) Kaj vse se naučiš tu : )
Imam pa za moj drug prevod še drugo sliko pred očmi, kjer so le ljudje in ni živali : )
Večplastno : )
Lp, marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: jagodanikacevic
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!