ko boš izrula vse breze
ki silijo v ofsajd
ko boš brcnila današnjo luno
ki je (vaterpolska) žoga
ko boš zakričala aut
pa boš sama še v igrišču
tistem bejsbolskem
in boš z badmintonskimi loparji
mahala po muhah
čeprav so samo mušice na puškini cevi
premrlega biatlonca
ko boš rekla
kje ste sodniki
in on tebi
kje si bejba
ko bo tvoja
ženska judo reprezentanca
že od teka čez Maratonsko polje
naseljena v tebi
rekla da ima pms
in da danes ne bo tekme
takrat pojdi še ti spat
prvenstvo naj se začne
enkrat pozneje
tajm-aut
kad budeš iščupala sve breze
što prisiljavaju u ofsajd
kad budeš šutnula današnji mjesec
koji je (vatrepolska) lopta
kad budeš zavrištala aut
i jedina ostaneš na igralištu
onom be(j)zbolskom
i kad budeš sa badmintonskim reketima
udarala po muhama
iako su mušice na cijevi puške
ukočenog biatlonca
kad budeš rekla
gdje ste suci
a oni tebi
gdje si ljepotice
kad bude tvoja
u tebi naseljena
džudo ženska reprezentacija
već od sprinta preko Maratonskog polja
rekla da ima pms
i da danas neće biti utakmice
tad i ti pođi na spavanje
prvenstvo će početi
jednom kasnije
Poslano:
18. 03. 2012 ob 16:17
Spremenjeno:
18. 03. 2012 ob 16:20
Nekaj predlogov:
Tajm-aut
kad budeš iščupala sve breze (var. počupala)
što prisiljavaju u ofsajd - što k ofsajdu streme
kad budeš šutnula današnji mjesec
koji je (vatrepolska) lopta - vaterpolska
kad budeš zavrištala aut - budeš kriknula (ili krikneš)
i jedina ostaneš na igralištu - ostala (ili ostaneš ako se gore odlučiš za „krikneš“)
onom be(j)zbolskom - bejzbolskom
i kad budeš (sa) badmintonskim reketima
udarala po muhama
iako su mušice na cijevi puške
ukočenog biatlonca
kad budeš rekla
gdje ste suci
a oni tebi
gdje si ljepotice
kad bude tvoja
(u tebi naseljena) – premjestiti dolje
džudo ženska reprezentacija - ženska džudo reprezentacija
u tebi naseljena - nastanjena u tebi
već od sprinta preko Maratonskog polja - već od trke (sprint je na 60 ili 100 metara)
rekla da ima pms
i da danas neće biti (utakmice) takmičenja (ili natjecanja) (u džudu nema utakmica kao u nogometu)
tad i ti pođi na spavanje
prvenstvo (će početi) - neka počne (ili može početi)
jednom kasnije
Lp, JUR
Hvala, oba, breza in JUR. Že osnovni prevod breze je zame odličen, z Jurovimi dodatki pa sploh ..
(Vatrepolska) -vaterpolska je najbrž škrat, zato sem v objavi kar jaz popravila ...
ostalo pa, menim, da so predlogi konstruktivni, ampak o jeziku premalo vem, da bi se delala strokovnjakinjo :)))
strinjam se tudi s tem, da je bolje "takmičenje", ker sem šele zdaj, ko je JUR omenil, postala pozorna na to, da so "utakmice" samo tekme med dvema moštvoma (nogomet, vaterpolo, košarka, itd) vse ostalo pa so "takmičenja" (tekmovanja - ostalo: turnirji v judu, tenisu, tekme v teku, plavanju ...)
Lp, lidija
Hvala Jure, strinjam se, marsikaj bi se dalo še izboljšati ... to je bil moj res zelo hitri prevod (Lidija že ve). Zdaj nimam časa, toda se bom še vrnila tem prevodu in popravila. Hvala, Jur!
Lp, breza
Evo, Lidija, upoštevajoč Juretove namige, sem popravila tako:
tajm-aut
kad budeš iščupala sve breze
koje sile u ofsajd
kad budeš šutnula današnji mjesec
koji je (vaterpolska) lopta
kad krikneš aut
i jedina ostaneš na igralištu
onom bejzbolskom
i kad budeš badmintonskim reketima
udarala po muhama
iako su mušice na cijevi puške
ukočenog biatlonca
kad budeš rekla
gdje ste sudci
a oni tebi
gdje si ljepotice
kad bude tvoja
ženska džudo reprezentacija
nastanjena u tebi
već od trke preko Maratonskog polja
rekla da ima pms
i da danas neće takmičenja
tad i ti pođi na spavanje
neka prvenstvo počne
jednom kasnije
Lp, breza
Komentiranje je zaprto!