Prevod dela: bližina
Avtor izvirnika: BREZNO
kad si došao
ona je smiješno
mrštila obrve
srušena
u bijeloplastičnu stolicu
stolica je bila jednaka stolici
bile su nanizane
kao cvjetovi mirisnih đurđica
na zeleno metalno stablo
ne znaš što je mislila
kad je obezvrijedila čuvstva
strast je nazvala ljubavlju
žalost je nazvala gnjevom
gnjev je nazvala potištenošću
a strah je nazvala veseljem
staklena krila vrata
su ti se
lepršajuće
mehanički
uljudno
sklonila
bijela plastika
nju je grlila
svu težinu
je urušila u sebe
čemerna i namrštena
gledala je kroz prljavo staklo
ne znaš što joj je bilo
sekundu je nazvala stoljećem
godinu je nazvala danom
dan je nazvala satom
sat je nazvala minutom
a minut je nazvala životom
plavokosa
je mirisala na zumbule
na cvjetove
voštane kao njeno pepeljasto lice
primakao si se bliže k njoj
skoro ste se doticali
a bili ste svjetlosne godine daleko
Najlepša hvala Jur, izvrstno!
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!