ure in ure si lahko zrla v plamen
v to živo relikvijo
z rodovnikom naravnost iz Altamire
razvejanim v nenehno ugašajoče zublje
najinega kamina
silhuete na steni rišejo vso zgodovino
ki jo je treba poznati
ljubezen v kože zavitega lovca
ki je s prebodeno stegnenico ostal
da čuva ogenj še zadnjo noč
ali morda sanje študenta
zoglenele v naročju polnem zvitkov papirusa
sveže prepisanih
ob soju plamenčka leščerbe
morda uteho ob polni luni
sestreljenega pilota
ki je zrl v oči boga Sonca
v deželi njegovega vzhoda
morda le sledi voska na tvojih prstih
ko si poskušala pričarati večnost
v mojo dlan
vse to v konici
v peči nazubljenega trenutka
ki ga lahko ure in ure opazuješ
roko lahko namočiš vanj
in se te ne dotakne
skrbnik
Poslano:
09. 02. 2012 ob 10:02
Spremenjeno:
09. 02. 2012 ob 12:12
Dušan, uredništvo je pesem pregledalo in ni našlo posebnosti ali nepravilnosti.
Bi bilo pa prav, da se tisti, ki ti pošilja ta sporočila končno (sam) razkrije in pove , kaj mu ni prav, ali pa naj te/nas pusti pri miru.
Poslano:
09. 02. 2012 ob 11:28
Spremenjeno:
09. 02. 2012 ob 11:36
Ja, če pa vi tako pravite. pol je pa že tako. Se opravičujem gospodu Gnuju zaradi napačnih predstav. Res mojster, mu ne sežem do gležnjev. Sledi kot ponavadi pesmica, podčrtanka, edino smeškota še ni. Sicer so to najbrž naključja.
Lep pozdrav in prijeten dan vam želim, DUSANN
Poslano:
09. 02. 2012 ob 13:07
Spremenjeno:
09. 02. 2012 ob 23:11
...se strinjam z Dušanom, je očitno;) Gnu to ni tvoj stil, sploh prva kitica, je skoraj plagiat. če bi molčal bi se počutil hinavec, kar me bolj prizadene, kot če mi to drugi očitajo,...druga hudomušna na prvo, pa že bolj gnujeva :) Tudi sprenevedanje in zloba ni moj stil in na žalost tudi pagiat ne.
saj bi, glede na preverjeno nesprenevedanje, marsikdo rad verjel na besedo, vseeno pa pričakujemo - glede na kočljivost obtožb - kakšno utemeljeno razlago neanonimnega "literarnega kritika".
pa so še smeškoti tu
...kakorkoli, sam sem čiste vesti, tako delujem in seveda tudi posledično zavestno zaužijem žaljive posledice.
lp
aco
skrbnik
Poslano:
09. 02. 2012 ob 13:57
Spremenjeno:
10. 02. 2012 ob 16:59
Kako sem uganil kdo je režiser celotne predstave. Seveda deluje v ozadju.
Aco, če se ti zdi, da je karkoli narobe, bi te prosil, da to sporočiš meni ali komurkoli iz uredništva ne pa da iz ozadja provociraš druge. Če deluješ iz čiste vesti, kot praviš potem to ne bi smel biti problem.
Zdaj pa k stvari:
Plagiat je besedilo, ki se od originala razlikuje manj kot 30 odstotkov. To, da nekdo uporablja "iste besede" kot nekdo drug??
Haloo??? Saj vsi govorimo slovensko ne?
Dušan, kako lahko trdiš, da so besede "tvoje"? Si si jih izmislil ali kaj?
Tudi na tvoj stil pisanja je verjetno vplival kak pesnik, mar ne? Ali ni avtor ponosen, če s svojim pisanjem navdahne druge ali celo ustvari neko "strujo"?? Ali se pritožuje zaradi tega?
Poslano:
09. 02. 2012 ob 14:05
Spremenjeno:
09. 02. 2012 ob 14:06
Kako sem uganil kdo je režiser celotne predstave. Seveda deluje v ozadju.
Grega ...sem tipičen sebi, ti pa sebi ... se odzivaš bolj agresivno, kot jaz ...obenem pa spet kr vse posplošuješ in kar počrez obsojaš ...
Sem povedal svoje mnenje in za njim stojim, četudi me ti vedno tiščiš na kolena.
Zakaj bi še kdo izrazil svoje mišljenje, če ti tako reagiraš in urednice kaznujejo??
lp
aco
Poslano:
09. 02. 2012 ob 14:08
Spremenjeno:
09. 02. 2012 ob 14:24
Bi bilo pa prav, da se tisti, ki ti pošilja ta sporočila končno (sam) razkrije in pove , kaj mu ni prav, ali pa naj te/nas pusti pri miru.
...a to je argument ... ker sem se oglasil???
lp
aco
Poslano:
09. 02. 2012 ob 14:38
Spremenjeno:
10. 02. 2012 ob 09:50
Zdravo :) Malo so me zbodle Dušanove obtožbe - še svežo pesem napisano z nekaj truda si ti nekdo prilasti s tem da reče :"moje besede! moj stil! moj naslov! plagiat! MOJA PESEM!" Seveda neki vplivi gotovo so, ne vem od kje in na koga (lahko so na oba vplivali isti). Res pa je, da si jaz sam ne bi nikdar mislil, da je to kaj podobno Dušanu - tudi če bi me kdo opozoril. In brez zamere, vse skupaj se mi zdi bolj slaba šala, sploh ko imam v mislih, kako sem jo pisal. Tudi če bi vi vsi rekli, da je to direkt plagiat Dušana (kar je seveda čisti nonsense), me sploh ne bi ganilo. In v meni se poraja resen dvom, če dotični pesem sploh razumejo.
ajda, glede naslova - kaj pa imaš ti v mislih :) če ni prevelika skrivnost ?
lp, gnu
Poslano:
09. 02. 2012 ob 15:35
Spremenjeno:
10. 02. 2012 ob 16:09
Ma larifari, isti mešalci dreka v ozadju kot v vedno. In to prav taki, ki se najbolj zaganjajo v anonimnost, prav taki, ki so na portalu že harali v obliki klonov, prav isti, ki se jim pa zdi, da je anonimnost nekaj blazno hinavskega.
Mislim, da pri pisani besedi ni problem brezobraznost v smislu anonimnosti, v svetu literature in "literature" je to bolj razširjen in bolj sprejet pojav, kot se nekaterim tukaj zdi. Aja, saj tisti literature ne berejo, da ne bi kaj vplivala na njihov enkraten, izpiljeni in izkristalizirani stil pisanja. Problem je pa brezobzirnost, neotesanost in hinavščina. Problem so zasebna sporočila, ki jih dobivaš od ljudi s katerimi si ne želiš dopisovati. In problem je nesramnost in nevljudnost, ko se obračamo na drugega.
Smešenje napak pa, dragi moji, je v literaturi in "literaturi" nekaj povsem sprejetega, in je to, kar vas prisili, da se pogledate v ogledalo. Seveda, precej laže je razbiti ogledalo, kot spremeniti sebe. Samo pazite, da se ne urežete!
LP, b.
Poslano:
09. 02. 2012 ob 18:22
Spremenjeno:
09. 02. 2012 ob 20:42
gnu:
ajda, glede naslova - kaj pa imaš ti v mislih :) če ni prevelika skrivnos
tAh gnu, je ogenj ugasnil, četudi kopljem po žerjavici, ni sledi ...
Morda se še kaj utrne, ko bo klima na primerni ravni. Hja, ogenj ima veliko obrazov, a nenazadnje je le ogenj. In BODI ogenj še naprej!
lp, ajda
Poslano:
09. 02. 2012 ob 18:38
Spremenjeno:
09. 02. 2012 ob 20:42
Kaj čmo :)
Meni v peči tudi stalno ugaša, zunaj je -10 stopinj, pa pridno nalagam. Žal mi je, da je na pesem padla takšna senca; po pravici povedano redko pišem pesem dva dni, večina jih nastane v petnajst minutah do ene ure. Po drugi strani pa sem vesel, da pesem opazijo tudi tisti, za katere sem že davno menil, da me ne berejo več. Noja, lep večer :=)
urednica
Poslano:
09. 02. 2012 ob 20:30
Spremenjeno:
10. 02. 2012 ob 16:12
Pozdravljen, gnu, in vsi, ki berete to pesem.
Zakaj se nam pesem lahko zdi znana? Morda zato, ker je napisana v zdaj močno prodirajoči (ne le na portalu, ozrite se na sodobno uveljavljeno slovensko poezijo) drugoosebni obliki, ki ji posebno ranljivost dodeljuje namišljeni pogovor pesniškega subjekta z odsotnostjo ljube osebe.
Morda zato, ker se dotakne naše percepcije. Ker je ubesedena tako, da spregovori znotraj nas, ne le na nekem zunanjem, če hočete, besednem nivoju. Ker omogoča interpretacije, vživetje. Ker tudi z referenčnostjo (Altamira - jama s poslikavami, v katere niso verjeli, da so iz pradavnine) sproža določene asociacije na krušljivost tega odnosa (in sveta). In kako smo vsi ranljivi - od lovca, do študenta, pilota, volka, da o ognju ne govorim ...
In prepričana sem, da se taka pesem ne piše tako, da bi hotela biti nečemu podobna, ampak da se z njo tisti, ki jo piše, pesniško razvija, preizkuša meje, jih podira in prodira globlje v svoj pesniški, zaznavni in duhovni svet.
Vplivov se ne moremo otresti, saj se zgodi, da to kdaj zavestno počnemo (npr., ko bereš Kosovela, začneš pisat svoje konse itd...), zagotovo pa je vse, kar smo kdaj prebrali naloženo v naši podzavesti - in to nas gradi že kot osebe iz mesa in krvi in tudi kot literate. Tu ni nič spornega - besede so osnovno orodje, ki ga uporabljamo - pri mišljenju, komunikaciji in pri pisanju.
In še ena reč, o kateri velikokrat govorim na svojih (živih) literarnih delavnicah: ne pišemo s peresom ali tipkovnico - pišemo (ustvarjamo) z besedami - z njihovimi zveni in pomeni. Pišemo, da bi izrazili, česar včasih ni moč izraziti in da bi bili skrajno natančni pri zajemanju iz lastnih svetov (izkušenj, imaginacije ...), kolikor že so globoki ;-)
Morda pa bi pri tej pesmi res veljalo razmisliti o naslovu. Tu bi lahko staknili glave in kaj predlagali.
Hm, meni tale Altamira ne da miru, pa še voskanje se mi zdi tudi uporabno (seveda ne dobesedno).
Lep pesniški pozdrav vsem,
Ana
Oj Ana, najlepša hvala ti za tole
No, ob vsem tem je bila pesem 14-krat zares prebrana, 630-krat pa zgodba o domnevnem plagijatu (če ne štejem foruma). Zdi se, da nekako pesmi prehajajo v obrobje našega početja in za to mi je kar nerodno še kaj pisati v forum.
Hvala Lidiji, Ajdi in Ani za pomoč pri pesmi.
lp, gnu
Poslano:
09. 02. 2012 ob 22:18
Spremenjeno:
09. 02. 2012 ob 22:29
Ne, Gnu, ni tako hudo:)
jaz naprimer sem jo pravkar prebrala tretjič:)
Lepa pesem:)
Lp, Lea
Poslano:
09. 02. 2012 ob 22:27
Spremenjeno:
09. 02. 2012 ob 22:30
Za naslov: meni se nekako ponuja beseda čas, pa beseda Altamira skozi čas ,morda ogenj v času, ker so utrinki ujeti v ognjen čas, nekako tako:)). Kot je napisala Ana, staknimo glave, lov na naslov je odprt:)))).
lp, ajda
Juhej, me veseli :)=
moj prvotni naslov je bil "zublji časa" pa je prepatetičen in nasilen. Voščeni zublji? Zublji voska?
Zublji voska je tudi fajn:).
lp, ajda
kakšni pa so "zublji voska"??? po moje so kar iz ognja, ki se vosek vžge - zublji so pač zublji - vedno ogenj ;)
kaj pa kaj nežnejšega
vosek s tvojih prstov ... ali kaj še bolj mehkega?
LP, lidija
sled voska na dlani???
ni me treba vzeti nevem kako zares, poskušam:)
Lp, Lea
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Y
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!