
Prevod dela: MIMO MENE
Avtor izvirnika: Kočijaž
U smiješnom naselju među mesinganim zgradama
pod svodovima zadnjeg željeznog mosta
preko isušenog korita iz raspucanog betona
između dva plastična slavoluka zabijenim u zemlju
kraj raspadajuće dječje sintetičke rukavice
neustrašivo i s odlučnošću (velikom
poput nezaštićenog pjesničkog bijesa
u određenom nepredvidljivom trenutku)
iznikao je sasvim običan mali bijeli zvončić.
Bijesni Stražari kiča nisu ga vidjeli
upravo na zaslužno odumirućem brejku su bili
i nebo sa svojim rupama je dozvolilo
longitudinalnost ponovnog srka pjesničkog subjekta
u jedan od zaštićenih kutića
što ih porozno kakvo i jeste
uvijek sadrži i dobroćudno nameće.
Ne znam jesam li pjesnički subjekt
(zato se odričem odgovornosti za nicanje cvijeta
i prebacujem je na njegovu snažnu lukovicu)
a ne znam niti što bih sa zvončićem.
Bitno je da sigurno opet stiže proljeće.
Stići će sigurno.
Garant hoće.
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: breza
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!