La naturaleza muerta / Tihožitje

 

Todo se andará, menos tú,

fría y pasicorta.

El follaje de las sauces

encubre tu rojez matinal.

 

A lo largo del paseo suspira la arboleda

y vagan unas flores puntisecas

en el agotamiento primaveral.

Todo ya determinado.

 

Y bailan con el viento

tus deseos aliabiertos.

Y tú ¿Dónde andarás?

 

Te mudas como la marea roja,

como un retrato claroscuro

te pierdes con el asomo de calma chicha.

____________________________  

 

Vse se bo uredilo, samo ti ne,

hladna in s kratkimi koraki.

Listje vrb žalujk

prekrije tvojo jutranjo rdečico.

 

Med sprehodom vzdihuje drevored

in tavajo rože s suhimi listi

v pomladni onemoglosti.

Vse je že dokončno.

 

In plešejo z vetrom

tvoje želje razprtih kril.

In ti, kam greš?

 

Seliš se kot cvetenje morja,

kot temno-svetel portet

se izgubiš z znamenjem brezvetrja. 

 

 

Nemo

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
19. 12. 2011 ob 14:04

lepo ...

  In po tvoje močno, hkrati nežno.

  V prevodu me malo moti tale zaznamovan besedni red, ne vem, si ga uporabila z namenom (poetičnosti namreč ne doda ničesar, prej obratno) :

 

Med sprehodom vzdihuje drevored

in tavajo rože s suhimi listi

v pomladni onemoglosti.

Že vse je dokončno.

 

Bi lahko bilo morda:

 

Med sprehodom vzdihuje drevored

in tavajo rože s suhimi listi

v pomladni onemoglosti.

Vse je že dokončno .

  ?

 

 

Iz španskega teksta ( ... ;) kolikor ga razumem), ne razberem poudarka v pomenu, ki bi narekoval zaznamovanost besednega reda v prevodu.

 

Lp, lidija

 

Zastavica

Nemo

Poslano:
19. 12. 2011 ob 14:36

Najbrž se mi je zatipkalo Lidija, ker sem imela kar nekaj težav prilepit jo sem zaradi grafičnih akcentov, pa zamikalo mi jo je vedno. Vsekakor mora biti "Že vse je dokončno." Je tudi v skladu s prevodom.

Hvala za popravek :)

LP

Nemo

Zastavica

ajda

Poslano:
19. 12. 2011 ob 14:55

Nemo, si dodala prevod kasneje ali sem bila jaz brljava, pa ga nisem videla in upala, da bo prevedeno:))).

lp, ajda

 

Zastavica

Nemo

Poslano:
19. 12. 2011 ob 15:03

Ajda, ne vem kaj je bilo - neka napaka v objavi ali pa samo z moje strani - urejanje pesmi in to. Sem jo enkrat že objavila, pa mi jo je skup potegnilo in zamaknilo - pa sem jo za nekaj časa dala na stran, sedaj pa zgleda štima, tudi prevod je :)

LP

Nemo

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Nemo
Napisal/a: Nemo

Pesmi

  • 15. 12. 2011 ob 11:09
  • Prebrano 951 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 152.13
  • Število ocen: 4

Zastavica