MOJ TATA VIŠE NE IDE U ŠETNJU
Moj tata više ne ide u šetnju
ponekad tek sjedi pred kućom
pod zapadnim zidom
pokušavajući ugrijati bolne noge
na popodnevnim zrakama kolovoškog sunca.
On i sunce dodiruju se ispitivački
kao da se pipaju u mraku.
Teško je
gotovo nemoguće
osloniti se na nestalno sunce
u nesigurnom hodu prema kraju dana.
Moj tata više ne ide u šetnju
tek s nepomične točke promatra svoje voćke
čekajući da opet izraste trava izbije živica
i on krene u pohod košnje i rezanja
dok mu podrhtavaju škare u kvrgavim šakama
a kosilica zastaje poput tvrdoglavog tovara.
sve postaje sjena u malom dvorištu
otvorenom svkom prolazniku
ali mladi odlaze
a stari se ne mogu vratiti.
Noćas je umrla komšinica Hana
sjećam je se u dimijama
svi smo se je bojali i nismo se igrali pod njenim prozorima.
Sada so to tuđi prozori
i isto se nitko ne igra
ovo su dvorišta bez djece i bez
Između dvije vatre ili
Došli smo iz Amerike.
Ne pamtim ništa osim tih naslova
daleko je Amerika
daleko je Hana.
Moj tata više ne ide u šetnju sa mnom
kaže da će se malo provozati biciklom.
To mu je lakše
sjedi
i dok sporo okreće pedale
još jednom obilazi svoj mali svijet istkan kratkim ulicama
ispunjen mrežom ispranih kuća
lica koja susreće slabo poznaje
nema više onih s kojima se nekada šetao.
Ne razmišlja više o suncu
jer zna da će ono sigurno zaći.
MOJ OČKA NE GRE VEČ NA SPREHOD
Moj očka ne gre več na sprehod
včasih samo sedi pred hišo
ob zahodnem zidu
skušajoč si ogreti bolne noge
na popoldanskih žarkih septembrskega sonca.
On in sonce se previdno dotikata
kot da bi se tipala v mraku.
Teško je
malone nemogoče
zanesti se na nestalno sonce
v negotovi hoji ob koncu dneva.
Moj očka ne gre več na sprehod
le z nepremične točke opazuje svoje sadje
čakaje da ponovno zraste trava podivja živa meja
in se on spravi h košnji in rezanju
pri tem mu podrhtavajo škarje v grčavih dlaneh
kosilnica pa se zaustavlja kot trmasti osel.
Vse postaja senca na malem dvorišču
odprtem za vse mimoidoče
toda mladi odhajajo
stari pa se ne morejo vrniti.
Nocoj je umrla soseda Hana
spominjam se jo v dimijah
vsi smo se jo bali in nismo se igrali pod njenimi okni.
Sedaj so to tuja okna
in prav tako se nihče ne igra
to so dvorišča brez otrok in brez
Med dvema ognjema ali
Prišli smo iz Amerike.
Ne spominjam se ničesar razen teh poimenovanj
daleč je Amerika
daleč je Hana.
Moj očka ne gre več na sprehod z menoj
pravi da se bo malce popeljal s kolesom.
To mu je lažje
sedi
in medtem ko počasi vrti pedale
še enkrat obvozi svoj mali svet stkan iz kratkih ulic
zapolnjen z mrežo spranih hiš
obraze ki srečuje slabo pozna
tistih s katerimi se je nekoč sprehajal ni več.
Nič več ne razmišlja o soncu
saj ve da bo zagotovo zašlo.
Marko, par pripombic. Prevajaš malce preveč dobesedno in rado se ti zgodi, da zaradi tega pripelješ prevod na nekaterih mestih do jezikovnih "nerodnosti". Poskusi uporabiti bolj naraven, sproščen slovenski jezik, pa bo prevod lepše predstavil original.
Rada bi ti pokazala samo nekatere dele pesmi, kjer so rahlo prisiljene besede, ki bi se jih dalo sprostiti in pa še par jezikovnih skladenjskih kiksov (rodilnik ...)
Moj očka ne gre več na sprehod
včasih samo sedi pred hišo
ob zahodnem zidu
skuša si ogreti bolne noge
na popoldanskih žarkih septembrskega sonca.
S soncem se raziskujoče dotikata drug drugega
kot da bi se tipala v mraku.
Težko se je
skorajda nemogoče
zanesti na nestalno sonce
in njegovo negotovo hojo proti koncu dneva
Moj očka ne gre več na sprehod
le z nepremične točke opazuje svoje sadje
čaka na to da ponovno zraste trava podivja živa meja
in se spravi h košnji in rezanju
pri tem mu podrhtavajo škarje v grčavih dlaneh
kosilnica pa se zaustavlja kot trmast(i) osel.---- brez i-ta osel je nedoločnik
Vse postaja senca na malem dvorišču
odprtem za vse mimoidoče
toda mladi odhajajo
stari pa se ne morejo vrniti.
Nocoj je umrla soseda Hana
spominjam se je v dimijah---rodilnik!
vsi smo se je bali in nismo se igrali pod njenimi okni.
Sedaj so to tuja okna
in prav tako se nihče ne igra
to so dvorišča brez otrok in brez
Med dvema ognjema ali
Prišli smo iz Amerike.
Ne spominjam se ničesar razen teh poimenovanj
daleč je Amerika
daleč je Hana.
Moj očka ne gre več na sprehod z menoj
pravi da se bo malce popeljal s kolesom.
To je zanj lažje
sedi
in medtem ko počasi vrti pedala
še enkrat obvozi svoj mali svet stkan iz kratkih ulic
zapolnjen z mrežo spranih hiš
obraze ki jih srečuje slabo pozna
tistih s katerimi se je nekoč sprehajal ni več.
Nič več ne razmišlja o soncu
saj ve da bo zagotovo zašlo.
LP, Lidija
Lidija, mea culpa. Mislil sem, da sem določene zadeve popravil, ko sem vnašal tekst (npr. rodilnik, osla pa še kaj), pa je očitno ostalo le na listu pred mano. Najlepša hvala za opozorilo in par nasvetov, ki so se tudi več ali manj vrteli v moji glavi. Spet se je izkazalo, da najtežje opaziš lastne napake.
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!