Prevod dela: EKLOGA
Avtor izvirnika: Dusann
bosonog hodaš
kroz kupine i paprat
tabanima gužvaš jetkane zemljovide
prisluškuješ travi i mravojedima
kad na njih položiš uho
kad pomirišeš kiticu cvijeća među jarbolima stabala
na groblju naranči
zaranjaš u govor rijeke
mekoćom trepavica i zjenica
nabreklim bradavicama
bijelo oljušteno kamenje dodiruje tvoju sipku bijelu kožu
u zalizanim zlatnim čamcima kaskade spuštaju sunčane zrake
koje se hvataju među proreze prstiju
kad se dotiču jagodicama
mimike golih tijela
što leže na izgaženim ležaljkama
oblaci plaču dok pred vesla gora
ispuštaju maglice u jutenim vrećama
pralje s modrim pregačama
luže rublje i vješaju ga
na tornjeve zvonika
što se gube na rubovima horizonta
večer se para iza zdenaca
otvorenih usta
dok vrčevi zalijevaju zalazeća sunca
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!