Forum

PREVOD: Brana Petrović - Kada te ostavi ona koju voliš

Vir:  http://www.jovicaletic.com/cms/?page_id=330 in http://www.youtube.com/watch?v=xSZktO5Pv50

Dal v ženski spol (po Kraljevi interpretaciji). Če ima kdo boljši vir originala naj prosim linka :)

 

 

Kada te ostavi onaj koga voliš

Kada te ostavi onaj koga voliš.
Kada te ostavi onaj koga voliš.
Kada te ostavi onaj koga voliš.
Kada te ostavi onaj koga voliš.
Prvo osetiš jedno ništa
Prvo osetiš jedno ništa.
Prvo osetiš jedno ništa.
Prvo osetiš jedno ništa.
Zatim osetiš jedno ništa.
Zatim osetiš jedno ništa.
Zatim osetiš jedno ništa.
Zatim osetiš jedno ništa.
Idem da prošetam.
Gde češ po kiši?
Ja volim kišu.
Ponesi kišobran.
Ne treba mi kišobran.
Pa idi onda kad si luda.
I šetaš. I šetaš. I šetaš. I šetaš. I šetaš. I šetaš. I šetaš .I šetaš…
I svi gledaju kako šetaš.
I kisneš. I kisneš. I kisneš. I kisneš. I kisneš. I kisneš. I kisneš. I kisneš…
I već ti je bolje.
I ne boli te ništa.
I ne boli te ništa.
Samo malo…ništa.

 

 

 

Ko te zapusti tista, ki jo ljubiš

 
Ko te zapusti tista, ki jo ljubiš

 

Ko te zapusti tista, ki jo ljubiš

Ko te zapusti tista, ki jo ljubiš

Ko te zapusti tista, ki jo ljubiš

Najprej začutiš nek nič.

Najprej začutiš nek nič.

Najprej začutiš nek nič.

Najprej začutiš nek nič.

Nato začutiš nek nič.

Nato začutiš nek nič.

Nato začutiš nek nič.

Nato začutiš nek nič.

Grem na sprehod.

Kam greš po dežju?

Rad imam dež.

Vzemi dežnik.

Ne rabim dežnika.

(Pa pojdi če si nor)

In hodiš. In hodiš. In hodiš. In hodiš. In hodiš. In hodiš. In hodiš. In hodiš …

In vsi gledajo, kako hodiš.

In te namoči. In te namoči. In te namoči. In te namoči. In te namoči. In te namoči. In te namoči. In te namoči …

In ti je že bolje.

In nič te ne boli.

In nič te ne boli.

Samo malo … nič.

 

 

Komentiranje je zaprto!