
Zadnji poljub,
zadnje slovo,
sin ti gre v vojsko.
Pištola nabita,
vsakemu puška v roko,
ni zločina za ubito!
Morda se ne bo vrnil,
morda ne bo več isti!
Samo da bi ti dokazal,
da zmore,
da tvoja kletev
ne velja več.
Pozdravljena, Evelyn!
Dobro bi bilo popraviti:
- vsakemu puška v roko,
- Morda se ne bo vrnil,
morda ne bo več isti!
Samo, da bi ti dokazal,
da zmore,
da tvoja kletev
ne velja več.
Lp, Mezopotamsky
Pozdravljen Marko,
hvala za popravke. Ko ponovno berem, po nekaj dneh, se zdi več ko očitno, da kakšen popravek pride prav.
lp, e
Ni zakaj, če imam čas in voljo rad pomagam.
Vedno se je fajn vračati k pesmim in ob ponovnem prebiranju odkrivati njihovo dovršenost ali krhkost. In vedo je potrebno težiti k dobri pesmi, k izboljšanju.
Lep pozdrav, Marko
Mislim, da ni dovolj jasno, na koga se avtorica obrača,morda na mater, ki prekleje sina, ki je šel v vojsko in da ji je dokazal, da je borec,ne mevža in da ne rabi materine peruti. No, nekako tako. Verjetno ga je preklela in ne klela. Morda pa kletev pomeni enako, kaj vem:).
lp, ajda
Ajda, kletev pomeni isto ( SSKJ: t. j. z besedami izražena želja, da bi koga zadelo zlo, nesreča).
Se pa strinjam, da bi se dalo pesem še izboljšati, predvsem prvi dve kitici.
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Evelyn
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!