
Prevod dela: Maslačak
Avtor izvirnika: Mensur Ćatić
pohitel je nek presneti regrat z lučko
sredi februarja na mojem dvorišču
a zjutraj je evo zapadel sneg
in sem iztegnil roko
da bi jo, ne vem kaj
menda pobožal
pa se je vsa sesula
vrnem se v hišo
poškilim še enkrat nanjo
skozi okno in napišem:
zdaj vem, žal mi bo
te moje blede in drhteče
roke porumenele od tobaka
s katero sem se dotikal njenih dojk
in če me bo kdo kaj
vprašal ne vem kje in zakaj
bom rekel da se ne odrečem
ničemur, ničemur
e, ovo je nevjerovatno, svratim na Pesem i čitam tako pjesme i svratim na Tvoju stranicu i čitam i sad ne znam kako bih opisao radost kad ugledah ovaj prijevod i stid što to u svojoj poslovičnoj smetenosti i žurbi nisam vidio ranije .. hvala Ti prijatelju, hvala Ti za ovu predivnu gestu..velika, velika mi je čast i radost
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: Y
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!