SENČNA DEŽELA
Vrtoglavo vabljiv dan
se je medil,
ko se je tvoj pečat
samodejno vžgal
v moje srce.
Prijetno pekočo bolečino
sem scedil
skozi stisnjene zobe
in jo vdano izpljunil
v robec prijateljstva.
Saj dobro veš,
da ti nisem mogel razgrniti
zastav ljubezni
pred zasenčenci
na južni strani Alp.
SENOVITA ZEMLJA
Vrtoglavo primamljiv dan
je curio kao med,
kad se je tvoj užareni pečat
samohotno utisnuo
u moje srce.
Prijatnu bolnu pekotinu
sam procedio
kroz stisnute zube
i udano je ispljunuo
u maramče prijateljstva.
Pa dobro znaš
da ti nisam mogao razgrnuti
zastava ljubavi
pred zasjeniteljima
na južnoj strani Alpa.
(zasjenitelj - čovek uskog razmišljanja)
Lp; Mezopotamsky : )
Popravljen prevod, pa še ne čisto dokončen:
SENOVITA / OSENČANA ZEMLJA ?
Vrtoglavo primamljiv dan
je curio kao med,
kad se je tvoj užareni pečat
sam od sebe utisnuo
u moje srce.
Prijatan pekući bol
sam procedio
kroz stisnute zube
i pomireno je ispljunuo
u maramče prijateljstva.
Pa dobro znaš,
da ti nisam mogao razgrnuti
zastave ljubavi
pred zaseniteljima / osenčanicima
na južnoj strani Alpa.
LP, Marko : )
SENOVITA ZEMLJA
Vrtoglavo primamljiv dan
je curio kao med,
kad se je tvoj užareni pečat
sam od sebe utisnuo
u moje srce.
Prijatno pekući bol (Procedio sam
sam procedio (prijatno pekući bol - moj predlog)
kroz stisnute zube
i pomireno ga ispljunuo (i mirno ga ispljunuo - predlog)
u maramče prijateljstva.
Pa dobro znaš
da ti nisam mogao razgrnuti
zastavu ljubavi
pred zaseniteljima / osenčanicima (pred onim što bacaju senu na južnu stranu Alpi, ali pa: pred onim što su ostali u seni na južnoj strani Alpi) ta konec mi ni povsem jasen, ti pa veš kaj si imel v mislih)
na južnoj strani Alpi.
Lep pozdrav!
Breza, hvala za predloge.
Mislim, da bo kar Osenčana zemlja, tudi Vertigo se nagiba k tej besedi.
Osenčanici - nova beseda, ki ne vem, če je pravilno tvorjena, naj bi pomenila omejene ljudi, Vertigo je predlagala dobro besedo uskomišljenici, vendar bi raje besedo tvorjeno iz sence, mogoče bi raje uporabil osenčani ljudi in mi ne bilo potrebno dodatne razlage pod pesmijo, čeprav imam rad nove besede.
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!