BREZZVOČNOST
Previdno se premikam
vzdolž obale jezera.
Tiho brodim skozi vodni hlad.
Po prodnikih in pesku
iščejo stopala varen oprijem.
Megla, smrdeča po gnilem rastju,
mi zastira pogled na zaliv.
Noge zagazijo v sluzasti mulj,
ostre močvirske trave
neprijetno žgečkajo meča.
skozi olnato mirno gladino
se riba požene za plenom.
Za trenutek zmoti brezzvočni svet.
V daljavi odmevajo kriki gosi.
Ne vidim jih, le slutim
njihov klinasti let.
In prihajajočo jesen.
BEZVUČNOST
Oprezno se krećem
uzduž obale jezera.
Tiho brodim kroz vodeni hlad.
Po sprudu i pesku
stopala traže bezbedan obuhvat.
Magla, smrdljiva na trulo bilje
sakriva mi pogled na zaliv.
Noge zagaze u sluzavi mulj,
oštre močvarske trave
neprijatno mi golicaju listove.
Kroz mirnu uljanu površinu
pokrene se riba za plenom.
Za tren prekine bezvučni svet.
U daljini odjekuju krici gusaka.
Ne vidim jih, samo slutim
njihov klinasti let. (let u klinastom čoporu?)
I dolazeću jesen.
Lp, Mezopotamsky : )
Najbrž bi bilo bolje:
- Za trenutek zmoti brezzvočni svet.
- Na tren uznemiri / uzburka bezvučni svet.
Lp, Mezopotamksy
S pomočjo Vertigo popravljena verzija ( še malček pa bo: )) :
Oprezno se krećem
uz obalu jezera.
Tiho brodim kroz vodeni hlad.
Po sprudu i pesku
stopala traže sigurnu pologu.
Magla smrdi na trulo bilje
i zakriva mi pogled na zaliv.
Noge zagaze u sluzavi mulj,
oštre močvarske trave
neprijatno mi golicaju listove.
Kroz mirnu uljanu površinu
pokrene se riba za plenom.
Za tren uznemiri bezvučni svet.
U daljini odjekuju krici gusaka.
Ne vidim ih, samo slutim
klinasti let.
I dolazeću jesen.
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!