Forum

PREVOD: Danja Đokić: RAZDEŽEVJENA PESEM

to noč me skelijo

vse barve neba

v razkroju

z misli poslikane

na napetem čelu

občasno

zaradi vročice

 

in pridem sama k sebi

na obisk kot jutro

z golobi

(nastanjena nekje med

Piazza San Marco

in Prvomajske parade

od nekdaj prepoznavno)

sanje razdrobljene

z obsodbo molka

 

veš, močno boli

ta daljava, ki struji

kot šušteče

plavanje barv po zraku

in razmočeno nebo

na izdihu

 

...

na odločitvah se spotikam

vendar ostajam, z očmi

ljubezni zanesena

(čeprav je beseda potonila

in se je objem razvezal

ohranjajoč le ime)

kot  žarek zapisov

lune v vodi

 

od kod le vlečem

vse bodoče dni

papirnatim ladjicam

od dežja premočenim

 

 

Jure Drljepan (JUR)

Poslano:
13. 09. 2011 ob 22:32
Spremenjeno:
13. 09. 2011 ob 22:33

Pomotoma sem jo skopiral v drugo delavnico.

Ko bo dodelana , bom popravil besedilo na portalu.

Lidija,  Ana ??

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
15. 09. 2011 ob 23:09
Spremenjeno:
15. 09. 2011 ob 23:11

Aha, JUR, fino, da si dal tole pesem v delavnico, da jo majčkeno skupaj dodelamo!!

 

   moj pogled:

 

RAZDEŽEVJENA PESEM  (in ne razdežeVLJEna :))

 

nocoj me bolijo

vse  razpadajoče

barve neba

 z mislimi naslikane

na napeto čelo

zaradi vročice

včasih

 

 

in kot jutro z golobi

pridem v goste

sama k sebi

(nastanjena nekam

med Piazza San Marco

in Prvomajske parade

prepozbavno

od nekdaj)

sanje razdrobtinjene

z obsodbo na molk

 

 

veš, zelo boli

ta daljava, ki se pretaka

kot šumeče

plavanje barv po zraku

in razmočeno nebo

ko izdihuje

 

...

 

 

spotikajoč se ob odločitve

vseeno ostajam, ljubezen

  zaradi oči vznesena

(čeprav je beseda potonila

in se je objem razvezal

ohranjajoč zgolj ime)

kot žarek v zapisih

lune na vodi

 

le od kod

z razmočenimi

papirnatimi čolni

vlečem vse bodoče dneve

 

 

JUR, tako sem jaz videla pesem.

 Če sestaviva malo tvojega in mojega, bova po moje dobila boljši prevod.

  Kaj praviš?

  Seveda so dobrodošli tudi vsi ostali, ko bi želeli kaj dodati in nama pomagati, še posebej pa avtorica originala!

 :)

 

še original, da bo pri roki

Raskišena pjesma

bole me nočas

sve boje neba

u raspadu

mislima oslikane

na čelu napetom

od vrućice

ponekad

 

i dođem sama sebi

u goste kao jutro

s golubovima

(smještena između

Piazza San Marco

i Prvomajske parade

oduvijek prepoznatljivo)

snovi razmrvljeni

osudom šutnje

 

 

znaš, boli jako

ta daljina što struji

kao šuštavo

plivanje boja zrakom

i raskvašeno nebo

na izdisaju

 

...

 

s odlukama se sapličući

ipak ostajem, ljubavi

očima zanesena

(iako je potonula riječ

i zagrljaj se razvezao

pohranjujući samo ime)

kao tračak u zapisima

mjeseca u vodi

 

 

otkuda samo vadim

sve dane buduće

pokislim čamcima

od papira

 

 

 

  LP, lidija

 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!