Prevod dela: ZAJTRKOVALNICA

Avtor izvirnika: Kočijaž

DORUČKOVAONICA

kad se sve zaboravi

i kad zapadno od mene zamru zadnja požutjela pisma

kad vjetar ne bude više lajao

i kad rijeka s nekom drugačijom vodom

sa sobom na sjever odnese i zadnje savladane tonalitske komadiće

kad spljošteno sunce hladno ogvozdeni

i kad mjesec sam sebi bude prešutio budući monolog

kad šuma izbljuje kasne zamrle sive noćne leptire

i kad se izblijedjela bubamara raspadne u uglu nadgrobnog spomenika

koji podsjeća na kuću

na dom

 

kad zgužvan u tvrdu kuglu

do zadnjeg bijelog otočića sa bezveznim urocima

izgnjije ispisani list

i  kad bude odbačena sveskica

otežana stihovima suvišnih pjesama

sva voljna prhnula u prazninu

 

kad bude posuđeni drugorazredni bog

zakašljao na nanovo izrasloj grbi

umornog oltara

 

i kad iz istočnog zatišja konačno pojure konji

bez naočnjaka

 

tad postavi sto za doručak

sveobuhvatna

 

ti

što se vraćaš s juga

 

i pojedi me

breza

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
04. 09. 2011 ob 15:03
Spremenjeno:
04. 09. 2011 ob 15:31

Breza, hvala ti za tole. Čudovit prevod!

 :)

 

LP, lidija

Zastavica

breza

Poslano:
04. 09. 2011 ob 15:31

Hvala, Lidija, lepo se slišiwink

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

breza
Napisal/a: breza

Pesmi

  • 04. 09. 2011 ob 11:35
  • Prebrano 932 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 427
  • Število ocen: 10

Zastavica