
Nje duša spet odhod s sveta zahteva.
V življenje gnev in žalost sta zavita
odkar ostala duša je razbita.
Z resnico svojo v sebi zdaj sameva.
Pod plaščem je zavest v temoti skrita,
ko zadnji žar svetlobe ta izseva,
se tema v njo zažira, iz nje zeva.
Na križu sence kmalu bo pribita.
Ko smrt se bo ponovno z njo igrala,
vrvi ne bo ohlapne več pustila,
si raje kroglo v glavo bo poslala.
Morda molitev zadnjo bo zmolila,
ko se Mefistu z masko bo predala,
v praznino večno dušo bo zdrobila.
Hoj,
predlagam da popraviš
vrvi ne bo več ohlapne pustila, -> vrvi ne bo ohlapne več pustila,
zaradi naglaševanja zlogov.
In morda
že tema jo zažira in z nje zeva.
Na križu teme kmalu bo pribita.
Ker imaš ponovitev tema - teme, morda poišči zamenjavo (sence, mraka?)
In čestitke za sonetek :)
P.S. ne morem si pomagat, da ne bi komentiral sonetov.. te bo pa Lidija itak še "vzela v roke" :)
Živjo,
je očitno že konstanta, da zgrešim prepisati pravi verz. Namreč ritmično imam napisano tako, kot ste predlagal. Glede 'teme' pa bom kar vaš predlog izkoristila.
Hvala za popravke, čestitke...:)
Lp
Ja, gnu, mi skoraj ni treba, ker si jo že ti!
:) Mislim, v roke vzel.
no pripombice bi se pa še našle:
že tema jo žažira je malo čudna pogruntavščina - bolje bi bilo recimo:
- se tema v njo zažira
ali
-že tema jo nažira, (razžira, požira)
in pa "z nje zeva" ???
moralo bi biti seveda Iz nje!
kje je ta tema? v njej ali na njej? in nekaj ZEVA iz nečesa, ne dol z nečesa ...
hmm, je že tako, da nas pri sonetih zaradi lovljenja rim in štetja zlogov (zaradi stopice) kaj rado zavede v nerodne in približne "izjave".
No, začetek še ene delavnice na temo sonet se je že zgodil pravkar ! - gnu je začel, nadaljujmo! ... še kdo kaj?
evelyn?
LP, lidija
Ja, se mi je kar zdelo, da bo ta verz pokomentiran. Po vašem komentarju se lahko tudi sama nasmejim njegovi nerodnosti. :)
Že hitim popravit...
Morda so pri tem sonetu malček moteče edino rime, ker se vse končajo na -a...
Pri naslednjemu se moram bolj pobrigat za le-te.
Lp
P.S. Morda sem po nesreči kliknila na vašo zastavico. Moja miška ima neke probleme z neprestanim klikanjem, ko jo vklopim, ker mi je popoldan padla na tla. Sorry...
Kaj pa prvi verz? To sem pa prej spregledala (je tudi majčkeno "neroden"):
"nje duša v svet drugačen spet zahteva"
Če se vprašaš takole ( postaviš trditev v prvo osebo ednine zatradi preprostosti) _ Kaj potem pomeni tole:
Zahtevam v drugačen svet.
?
Hočem iti v drugačen svet? Hočem iti v drugačen svet? Še kaj? hočem pot v drugačen svet!
Zatradi te približnosti predlagam majčekeno izboljšavo-
recimo:
Nje duša pot v drugačen svet zahteva
ali
Nje duša zdaj drugačen svet zahteva
LP, Lidija
PS: tiste rime, ki so vse na a prav nič ne motijo, saj so tile a-ji zloženi v čisto različne zloge in povsem primerni.
Morda je res tako bolje, kot ste predlagali, ampak zdi se mi, da je prvi verz potem nekoliko nepovezan z nadaljevanjem. Samomor ni ravno pot s sveta, je bolj prepadna stena...
Sem malček premišljevala, pa sem preuredila nekako takole:
"Nje duša spet izhod s sveta zahteva"
Kako se vam zdi?
lpt
Ja, ok, samo potem pa ne izhod, ampak odhod s sveta
če bi bila ta duša "v svetu", bi šla iz njega (ven)
ker je pa
na svetu - gre "Z njega"
;)
LP, lidija
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Evelyn
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!