Prevod dela: Šiesty v poradí

Avtor izvirnika: Regina

Šesti

Izgovori njegovo ime

in prikličeš katastrofo.

Vrzite ga iz koledarja

mesec, ki boli

kjer živijo ljubljeni

in tisti pre-moljeni.

Hočem jih nazaj.

Da zapolnim prostore spomina

v življenju in koledarju.

Nevidna mreža  prepletena

s tihimi pogovori v sebi.

Kdo mi pove,

če ne resnični, živeči.

Sovražim te, šesti

a moraš priti

ker pletem naprej

nevidne pogovore.

Z mojimi dragimi

pre-moljenimi.

 

 

Sandra Kocijančič

Komentiranje je zaprto!

Sandra Kocijančič
Napisal/a: Sandra Kocijančič

Pesmi

  • 04. 07. 2011 ob 22:51
  • Prebrano 712 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 100
  • Število ocen: 3

Zastavica