SIRENE

kot vulkan vre
v prsih kiklopa

kot ogenj bruha skozi
edino oko
bolečina  bojevnika

padec je močan
trd in usoden
kot boeing na Korziki

nisem velikan
niti bojevnik
ne pilot
a bolečina je polna
popolna

zgubil sem kompas
sedaj rinem
globlje
v temo neizhodnosti
 

Mojmir

modricvet

Poslano:
18. 06. 2011 ob 11:43

Zdravo, Mojmir!

Mi je všeč tvoja pesem. Le nekaj napakic bi popravila:

kot vulkan vre
(po) v prsih kiklopa
...
kot boeing na Korziki
...
izgubil sem kompas
strani neba

sedaj rinem
in rinem
globlje
v temo neizhodnosti

 

LP, mcv

Zastavica

Mojmir

Poslano:
18. 06. 2011 ob 11:58

o hvala :)))) sem popravil

Zastavica

Poslano:
18. 06. 2011 ob 13:35
Spremenjeno:
18. 06. 2011 ob 16:18

Pozdravljen.

Predlagala bi ti nekaj popravkov, ki bi odvzeli pesmi malce patetike.

kot vulkan vre
v prsih kiklopa

kot ogenj bruha skozi
edino oko
(bolečina ranjenega) bojevnika

padec je močan
trd in usoden
kot boeing na Korziki

nisem velikan
niti bojevnik
ne pilot
a bolečina je polna
popolna

izgubil sem kompas
(strani neba - imaš že v kompasu)

 

in bi zadnji del mogoče takole napisala :

izgubil sem kompas
in sedaj rinem
globlje

v temo neizhodnosti

 

pa tudi naslov se mi zdi preveč razlagaški.
kakšen bolj žmohten, oz. bolj ovinkast oz. kakršenkoli, ki bi dodal pesmi piko na i.

lp S.

Zastavica

Mojmir

Poslano:
18. 06. 2011 ob 16:17

:))hvala takole sem si sedaj zamislil

Zastavica

Poslano:
18. 06. 2011 ob 16:54

škoda ker si spremenil

a bolečina je polna
prepolna

všeč mi je bilo
a bolečina je polna
popolna

popolna bolečina. meni se to zdi zelo močna metafora.
tako nabita, da preseže bolečino (četudi je prepolna) :)

 

še zmeraj se mi zdi ritem v drugi kitici nekoliko neroden, ne vem, če ga tudi ti tako vidiš.
 

in z zadnjim delom bi potem zadnji verz priložila k predzadnjemu, da bi nastala kitica, predvsem zaradi ritma branja, ker se potem to skupaj prebere in je praznina med predzadnjim in zadnjim verzom moteča.
ne vem, mogoče se motim. :)

preberi si jo na glas, pa boš sam najbolje začutil, kako bi jo prebral.
jaz se vedno igram s tem. in prekladam verze in si potem znova in znova berem, da na koncu zmešam vse, kar sem hotela povedati :))
ampak pomaga :D hehehe
 

vse dobro, S.

Zastavica

Mojmir

Poslano:
18. 06. 2011 ob 17:37

ok tudi tokrat imaš prav mislim da je sedaj res bolj podobna pesmi

 

hv in lp Mojmir

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Mojmir
Napisal/a: Mojmir

Pesmi

  • 18. 06. 2011 ob 10:32
  • Prebrano 693 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 285.59
  • Število ocen: 12

Zastavica