
Tako tako, razpokal je škrlat,
šepáva muza, ti s cvetočih lic;
z visokih pet si kleknila v copat,
z nebesnih grud na tolsta pleča vic.
Grenak okus se vleče ti z jezika,
tak kisel, žaltav je postal poljub,
nek čuden destilat se ga pritika,
kot da bi babjo slino mešal v strup ...
Razvezana sva, muza - ti in jaz -
kot mož in žena strgane podveze,
kot dva, ki ju je varal sladki čas,
ko sta ječe podarjala odveze ...
Tako zagrebem, draga, te v zemljo
pod sive breze, tu ti bo lepo ...
Saj to je (malce prikriti) sonet! Lepo, mi je všeč.
LP, modricvet
Sonet po tvoji navadi, brez ločenosti na "kitice".
Dobrodošel nazaj, Mrož in, bravo za tole!
Tako dober sonet, da kar zamižim malo pri štetju zlogov ...![]()
LP, lidija
Fajn je.
Mi je všeč, da pesem ni suženj, da popusti forma, kjer je potrebno.
Jaz bi morda
Grenak okus se vleče s tvojega jezika
skrajšal v
Grenak okus se vleče ti z jezika
in tu bo ti lepo obrnil v tu ti bo lepo
Pa smo v formi :)
lp, gnu
P.S. brez zamere, jaz pacam tu kot bi kuhal doma lazanjo, tako sem se razvadil :)
UUUU, fajn, kolk je pa gnu not v formo padu!
TAKE rabmo (tud, no !
)![]()
Pozdravček, mrož, lepo, da se končno spet oglasiš!
Gnu, nič pacaš, počasi boš postal chef de cuisine (ne vem, če sem prav zapisala); prav to sem nameravala napisati, mrož - škoda sicer odličnega soneta, velja premisliti o tem:
Grenak okus se vleče s tvojega jezika
skrajšal v
Grenak okus se vleče ti z jezika
in tu bo ti lepo obrnil v tu ti bo lepo
Lep pozdrav,
Kerstin
Hihi, Lidija, spet istočasno. :))
Pa sem vaju prehitel ![]()
Ja, danes sem v formi, hitreje tipkam :)
Seveda, napaki sta plod kratkega razmišljanje in hitrega lepljenja. Hkrati sem programiral v Javi in spisal teh 14 vrstic. Čudno, da ni še kakšne spremenljivke not...
@gnu: tudi meni je všeč dinamična forma ampak tale verz ima preprosto dva zloga preveč :)
l.p.
sasa
Kako potem, Mrož? A popravimo, in če, kako?
Čakam na navodila :)
LP, lidija
Komentiranje je zaprto!

![]()
Napisal/a: Mrož
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!