Prosila bi za komentarje, predloge in kritiko pesmi Bog, ker mi je očitno bolj ljuba kot drugim :)) Želela
sem povedati, da bi lik, če bi moral izbirati ali umre on ali ona,
raje izbral, da umre žena/dekle, ker ne bi mogel biti tisti, ki jo
zapusti. Raje bi pač trpel, kot da trpi ona.
No, takole - predvsem se mi zdi da je naslov zavajujoč in malo mimo (seveda se lahko samo meni tako zdi;). Šele s tvojo razlago sem pesmi lahko pogledala v drobovje in to ni dobro zanjo. Poskusi biti malo krajša, bolj jedrnata in bolj zasekaj v razmejitev med romantiko in dramo. Toliko.
Ne, ne, nisem se razjezila :) Zanimalo me je le, če moramo navajati v vrsti, npr. pesem x, avtor y :)
Neumna pisna komunikacija brez spremljevalcev (tona, načina govora...). Si moramo pojasnjevati odzive, da se kaj ne razume narobe :))
Hvala za komentar! Naslov sem res zgrešila, ja :)) rahlo me zanese. Pri naslovu sem ciljala na to, da če bi bila odločitev v njegovih rokah, bi bil bog.
Tako, naslov popravljen. Upam, da je bolje :) Še to: kaj misliš (a lahko tikam?) s tem - bolj zasekaj v razmejitev med romantiko in dramo? Mislim, da si ne znam čisto dobro predstavljati.
Kje pa meniš, da bi lahko kaj skrajšala? Ko pišem, imam pogosto preveč misli in se mi zdi, da bi s krajšanjem odvzemala pomembne delčke celote...
Seveda je bolje! In seveda me lahko tikaš. Res sem se malo nerodno izrazila. Mislila sem na to, da bi še malo bolj poudarila kontrast med opisovanjem obeh načinov umiranja ... ampak, ko bolje pomislim, je čisto oK. V bistvu je bil največji problem res v naslovu ... Glede krajšanja pa - to je tvoja stvar, tvoje misli so in če je katera "preveč" kot praviš, samo sama veš ...
in ja, še nekaj me malo zavede v prvem delu: tole:
Če bi se moral odločiti, bi te pustil umreti.
bolj smiselno, glede na tvoja pojasnila bi bilo recimo tako: