Forum

Mišin preved UJUTRO

Dobro jutro Miša

Všeč mi je tvoj prevod moje pesmi
PREVOD: Black hope: UJUTRO avtor Miša

zelo lepo zveni tudi v našem sosednjem jeziku, hvala ti.
Zdaj jo še raje berem. Sama ne bi znala prevajat, ker nisem tko vešča
v jezikih. Lep dan ti želim in tudi tebe zelo rada berem.

Lp, hope
 

IŽ-lev

Poslano:
01. 04. 2011 ob 07:50

Oprosti Miša, nisem vedela da nisem na svoji strani,
pisala sem jaz, še enkrat oprosti.
lp,hope

Zastavica

Mima

Poslano:
01. 04. 2011 ob 11:27

Hope, resnična HVALA! Tako sem vesela, da ti je moj prevod všeč, da sploh ne najdem besed!
Veseli me tudi, da me rada bereš (hvala, enako!), glede na to, da so moje izkušnje glede pisanja res zanemarljive, laične, itd. (malo sem se "spovedovala" na Pesniško razpredaj - tripičje in o delavnicah). Bil je trenutek, pa sem malo o sebi pisala, čeprav v tisto rubriko sploh ne sodi.

Za stran se ne sekiraj, če ne bi napisala, skoraj ne bi opazila :-).

Veliko pesniških uspehov ti želim!

Miša

Zastavica

Komentiranje je zaprto!