ker me nekaj malega zanimajo anagrami/kode/šifre itd. sem se malo
hecal z "dekodiranjem", pa mi ne gre.
Če je koda, se mi zdi pesmica zanimiva, če pa je ni, pa genialna
:)
btw. poznaš Voynichev rokopis? To je knjiga iz 15-16 stoletja, na
roko napisana, z ilustracijami vred, ki je napisana v povsem
neznanem in nerazumljivem jeziku, ki se upira vsem poskusom
dekodiranja že več kot 50 let! http://en.wikipedia.org/wiki/Voynich_manuscript
Sam sem se zamislil in zapisal pesem v otroškem jeziku, ki ga nihče od nas ne razume a vseeno se matere trudijo in poskušajo uganiti kaj jim otroček govori s tem, da ga previjejo, dajo jesti, poskušajo uspavati ali pa izmerijo vročino.
Razumljena a ni.
lp Frenk
P.s. Link bom pa pregledal, ker me takšne stvari zanimajo.
hahahahaa, kakšen sproščujoč dan, po tistem včerajšnjem, zateženem! :))) hvala vsem, jaz se ponavadi izogibam raznim razvozljavanjem kod in šifer in zavozljankam, zato sem šla kar naprej ... no, zdaj je rešeno. posrečeno, ceni. LP, lidija
Ceni, če tvojo pesem preberem naglas, je prav super - take fine vokale ima in zazveni zdaj kot uspavanka, zdaj kot mantra, zdaj kot čarovniški urok. Poskusite, res je nekaj posebnega.
Zanimiva "sprdanka". Lepo nakazuje na današnje čase, oziroma medsebojne odnose v naši kulturni in politični sferi, ko se besede kar tako izrečene, brez vsebine, oziroma sploh ni važno kaj rečeš, samo da imaš od tega koristi, ter da se odgovorni zabavajo. Naslov bi pasal; ..." Sou vat" ;) Ni kritika, prej dejstvo.
Porodila se je misel (ideja) in roka jo je materializirala. Vsak to pesem vidi skozi svojo percepcijo in tako je tudi prav.
Pošteno je, da še enkrat zapišem moj namen. Ta je pač bil, da napišem pesem v nam nerazumljivem otroškem jeziku. A na vse zadnje le ni tako nerazumljiv iz razloga, ker so otroci naši in jim želimo prisluhniti oz. jih razumeti.
Meni je v pesmi zadišalo po dimu indijanskih vračev, nekakšno odganjanje duhov in če se skušamo potunkati v jezik indijancev, se nam morda posreči prevod. Sicer pa ni pomembno v kakšnem jeziku nam zadiši, pesmica je simpatična in originalna in to je tisto, kar šteje v dobro. Vedno občudujem tiste, ki znajo napisati nekaj posebnega, pa da jim seveda uspe kot je uspelo ceniju.
lp, ajda
Komentiranje je zaprto!
Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!