Preprosto avtor
Lucija
Lotus Mlinarič
Pozdravljena, Lucija, in dobrodošla med nami!
Ne zgodi se pogosto, da novi član že s prvo (in edino) objavljeno
pesmijo prepriča uredništvo v podčrtanko. Tebi je uspelo, čestitam,
in pesem je resnično vredna večkratnega branja, jezikovno je zelo
posebna, dobre učinke dosegaš z nenavadnimi stavčnimi strukturami
in rabo nedoločnika. Vsekakor je to izvrstno pesniško sredstvo, ki
nesporno spada v knjižni jezik, kot tudi vse ostalo besedilo v
pesmi - razen nečesa, ob kar se bom spotaknila:
da zanjo
ne rabim biti Anne Sexton.
da
ne rabim pisati o menstruaciji
Tovrstna vezava glagola "rabiti" z nedoločnikom je neknjižno
pogovorni jezik, raven, ki je bliže narečju kot knjižnemu jeziku.
Knjižna ustreznica je
da mi zanjo ni treba biti ...
da mi ni treba pisati ...
Priporočam, da se to v sicer izvrstni pesmi popravi. Če se
strinjaš, sporoči, saj zdaj, ko je pesem podčrtana, popravke lahko
vnaša samo uredništvo.
Lep pesniški pozdrav,
Kerstin