Lea, pesem je čudovita, napisala sem le, kaj bi jaz odstranila. O njej odločaš seveda ti. Kot želiš, morda prespančkaj in boš jutri vedela kako in kaj. Morda se pa že nocoj oglasi še kakšna več glav, več ve:).
Ajda je predlagala koristno odstranitev klišejskih kapljic rose :). Jaz pa se bom obregnila ob kopičenje ukrasnih pridevkov v zadnji kitici, kar deluje preobloženo in tudi pretirano, kičasto:
vrtinci zračnih kodrov nihajo travne bilke v zelene valove nemirnega pregrinjala stkanega iz sapic nevidih nitk iluzij
Vidiš?
Še pomensko: - vrtinci zračnih kodrov >> tu bi dala samo zračni vrtinci - nihajo in v valove, prej pa vrtinci >> preveč je vsega tega valovanja in vrtinčenja in nihanja ... - travne bilke >> travne je nepotrebno, pa še "zelene" imaš potem >> bilke - sapice prav tako ven, prej vrtinci, zdaj sapice, nekako mi ne sede skupaj - en pridevnik na ne- mora ven, ali NEmiren ali pa NEviden; predlagam prvega, ker je nemirnost nakazana že z nihanjem
Tako nekako: Zračni vrtinci nihajo bilke v zelene valove pregrinjala, stkanega iz nevidnih nitk iluzij.
Lepo Kerstin, tako okleščena zadnja kitica mi je všeč. Poveš, kdo ali kaj nihajo v zeleno pregrinjalo(bilke). Torej bo sedaj tako:
Lovci sanj
Med stebri vetra izginjajo slike.
Resničnost postaja sanjska norčija.
Zračni vrtinci nihajo bilke v zeleno pregrinjalo, stkano iz nevidnih nitk iluzij.
Sedaj me nekoliko motijo tisti "lovci" v naslovu, gre za lep opis lepot nekega vetrovnega trenutka v naravi, lahko so to tudi lepe sanje, toda kdo in kje so tu lovci?
Nič pametnega mi trenutno ne pride na misel: Božanske sanje, Zrcalo sanj, Iluzija in resničnost, Sladki sokovi sanj, ...
Trenutno sta mi najbližje Iluzija in resničnost in Sladki sokovi sanj, vendar nobeden tako zelo, da bi rekla to je to. Prvi me za tisočinko bolj pritegne:) Bom še malo mislila;)
Lea, super si se lotila svoje pesmi, mi je všeč. In seveda Ajda in Kerstin, ki ti pomagata ravnati njene peruti.
Lovilci sanj so mi pa zelo všeč naslov - čisto iz osebnega razloga, tokrat ne bom nič pesniška ;-) Tako namreč pravimo venčkom, ki jih plete naša Darinka Grmek Štrukelj, in je že vsa navdušena obljublja, da nas bo na Sinjem vrhu na Pesem si pilim delavnicah v kakšni pavzi ali zvečer to tudi naučila ;-)
Odlično, Lea, pesem kar objavi. Sicer nam je v uredništvu ljubša tale pot: pesem pustiš, jo piliš na forumu, nato, ko je dodelana, kot ti je všeč, preprosto spremeniš objavljeno pesem in nam namigneš, da pesem še enkrat pogledamo. To pa zato, ker imajo objave števec - vsaka pesem ima svojo identifikacijsko številko in če jo izbirišemo, potem ne moremo več govoriti, da imamo toliko in toliko objav, ker pač to natančno ne drži, OK, lahko govorimo o "približno", ampak vseeno nam je ljubše, če so stvari "pošlihtane" ;-)) Lea, super bo, pridruži se nam na Sinjem vrhu, če le moreš.
Ana se opravičujem, čeprav sem to že vedela, sem pesem zbrisala. To sem naredila povsem spontano, žal ne prvič. Obljubim, da bom za naprej delala tako, kot sva se zmenili. Kot sem tokrat razumela, tudi samo brisanje pesmi ni zaželeno, no pri tem sem bila še veliko bolj hitra, ker se mi je zdelo, da slaba pesem nima kaj iskati na forumu.:) Pesem sem sedaj objavila:) Seveda sem na to temo skovala tudi haiku, tako na izi med drgnjenjem kopalnice. sanje v lovilcih nitkastih lovk avgusta zaziba veter
V tem primeru me zanima, kako se šteje zloge v besedi avgusta(so trije?). Seveda bi lahko uporabila poletja ali julija.
Na Sinji vrh bom prišla, če bom le mogla(tudi zato, ker mi je dokaj blizu).
Haiku pa ni najboljši, ker imaš en kup rodilniških zvez. No ja, "samo" dve, ampak v tako kratki pesmici, pa še ena za drugo, delujejo prenabuhlo: lovilcih - česa - nitkastih lovk - česa - avgusta
Pa tudi sama beseda lovilci se mi v haikuju ne zdi najbolj posrečena. V prejšnji pesmi je drugače, ker ima besedilo "več prostora" in so lovilci utemeljeni. V haikuju pa so zelo abstraktni, potem pa še opremljeni s tistimi rodilniki ... Predlagala bi ti, da poskusiš drugače, lovilce pa nekako spremeniš, lahko tudi v glagol (loviti).
Hvala Kerstin, v bistvu me je bolj zanimalo, kako je z avgustom(vsaj pri nas se izgovarja august, zato sem razmišljala, da tudi v tem primeru velja tako, kot če sta dva samoglasnika skupaj. Vsekakor se bom tudi za naprej izogibala dveh ali več rodilniških zvez skupaj. No bomo videli, morda bom jutri med kuhanjem kaj lovila in ulovila.:)
Naj še dodam, da se strinjam, glede besede "lovilci", ne ni najbolj primerna za haiku, prav tako ni najbolj primerna tema. To sem mislila včeraj, ko sem napisala, da obstaja nevarnost, da pesem oklestim, do slabega haikuja. Danes je nov dan, jaz sveža in spočita, morda skovam kaj svežega, kot je sveže to avgustovsko vreme. ;))