pišma? Hope, že razumem, narečno - pišiva.
Ampak potem bi moralo biti po moje v besedilu še kaj narečno
obarvano (recimo grema, popišma ... ???)
Tako pa ni in ne vem, kaj naj zdaj s tem -pišma .
Psst.
Lidija
Lidija, nič narobe ni, brala sem, ko ste pisali narečno, jaz sem se naučila samo to besedo, ko mi je kanala, je premalo veš. Dala sem jo zaradi naslova, bila mi je prava. Pustila bi jo v naslovu, ali kako? lep pozdrav Lidija hope
Tudi v zadnjem verzu imaš (pridi pišma). Ampak sicer je pesem v knjižni slovenščini in res nekako ne deluje prav. Če bi šla drugače, če bi recimo stopnjevala - iz knjižnega jezika najprej v pogovornega itd., ker bi recimo vedno bolj čustveno, v afektu govorila, bi šlo. Tako pa ti priporočam, da pretvoriš v pišiva.
Škoda, da nisem znala v pogovornem jeziku v pesmi, bom spremenila v Pišiva psst. Če bi pisala kdaj v pogovornem, bi res prosila za pomoč, da ne bi bilo pol-pol. Hvala obema za pomoč. Lep pozdrav hope