link! linkajte, portalovci!
kako naj vemo, o kateri pesmi in prevodu je govora, če ne linkate, portalovci! Prenekateremu bralcu se ne da brskati po seznamu, da bi pesem vendarle odkril, potem pa ostane z njegove strani neprebrana ... škoda!
Prevod: OPET JE SANJAO - Alineja avtor
MAKIizvirnik:
Sanjal je spet avtor
alinejaLP, Lidija
PS: Mki, naj dodam še jaz nekaj. Res je, da bi se dalo v vsakem izvirniku še marsikaj izpiliti, ampak mene alinejin izvirnik popolnoma prepriča. Odvisno od pogleda, a ne!
:)
Ti si recimo zelo zadovoljen s svojim prevodom, mene pa a nekaterim mestih malo ritmično iztiri,
recimo -
Kao nekad ljubio je njen
obráz(poudarek je tu, če upoštevamo tok ritma in stopico na a, Obráz, sem bila prepričana, da se v srbščini prebere óbraz ...)
pa še ponavljanje besed imaš, ki bi se jim dalo izogniti (miluje, mila ...)Nisem sicer ekspert za srbski jezik in sama ne bi vedela kako (mogoče s tvojo pomočjo) ampak prepričana sem, da lahko najdeš boljše rešitve
Tudi stopica se ti spreminja skozi pesem ... no ne vem, morala bi te slišati glasni brati ta prevod!
Zdaj pa ti ne zameri meni, MAKI, ampak, če česa ne vem, vprašam in če me kaj zmoti, povem.
Pa saj me poznaš!
;)
Lidija