Lidija, sem vmes že nekaj popravljala, ne vem, če si videla. Ja, napis Hitra vožnja ubija boleče in počasi, nekaj takega:), sem videla na tabli AMZ in mi je kapnilo:)) .
tale aforizem ima dobro zasnovo, izpeljava pa šepa, zlasti v drugi polovici, kjer je za aforizem preveč pojasnjevanja, pa še "ubi(ja)ti" se ti ponovi. In tudi ni jasno podano, kaj je počasno in boleče umiranje: to, da jo je ubil takoj (ni logično), ali to, da ji je prihranil strah (temu ne bi rekla ravno boleče umiranje).
Ena od možnosti, kako ga lahko bolj nabrusiš, je: Bil je praktičen (še bolje: usmiljen): ubil jo je takoj, ko je sedla v avto, in ji prihranil strah pred divjo vožnjo.
Tu bolj sede zraven USMILJEN.
S PRAKTIČEN pa recimo takole:
Bil je praktičen: ubil jo je takoj, ko je sedla v avto, in si prihranil stroške bencina.