I had enough avtor
Just MeeBoš popravil par osnovnih napakic?
It's cold and calm up there
I can't find you
nowhere- (
anywhere)
where did you go?
Tell me, I
wanna (want to) know
I'm looking down on street
am I still on my own feet?
I
wanna fly away...
today...
'Cause I feel superfluous here
and you aren't near
but remember this, dear
I won't shed
neither one (
a) tear.bolje je:
I won't shed another tear)
I'm (I've) already suffered too much
and I think I didn't deserve this
because I wasn't bad as such.... (??? bad as such??)
so why am I on my knees?
I don't intend to subordinate anymore
so here's the door
in life all is returning-you'll see
just believe me!
ps: ko pišeš, se izogibaj takemu zapisu besedne zveze: wanna namesto want to , to se uporablja v poceni popevčicah ;)
Tudi okrog ločil bi se moral malo potruditi.
Pesmica sama pa ... na nekoga si jezen, ampak veš, tisti zaključek: vse se vrne, verjemi mi, ja malo patetičen. V pesmi ne vžge. Ljudem je treba pustiti prosto lastno pot. in iti naprej :)
LP, lidija