Forum

Tracce invisibili / nevidne sledi - avtor kočijaž

Tracce non viste / nevidne sledi - avtor kočijaž

Lidija,

če ti lahko samo svetujem popravek:

Tracce invisibili

sono rimaste
solo le tracce morbide
e niente di più

non esistono più
neanche
gli occhi neri
che potrebbero
vedere
dove è andata
la tua ultima via
turbulenta

la via è stata mia
gli occhi rimangono tuoi


Jaz bi sicer prevod naredil nekoliko drugače, ker se v taki izvedbi sliši nekoliko okorno, saj je to skoraj dobesedni prevod. Drugače pa lepo. :)

Lp,

legy
 

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
19. 04. 2010 ob 19:39

Absolutno in takoj sprejemam tvoje popravke, Legy.
V celoti.
NO, vseeno me zanima, kako bi ti prevedel ... Namreč, saj sem hotela dobesedni prevod, v bistvu v tem primeru je prevod samo v funkciji "podnapisov" za original ...
Verjamem pa, da bi se dalo dosti boljše! malo sem že spremenila tudi prevod. Ampak sem odprta za sugestije! :)

Hvala za izboljšanje teksta v italijanščini, res sem bolj okorna tukaj, ampak to mi ne more preprečiti, da vseeno ne poskusim. Zato sem zelo vesela popravkov in jih tudi pričakujem.

:))
LP, Lidija

Zastavica

Legy

Poslano:
19. 04. 2010 ob 22:02

Hja, pa naj ti bo, glih, ker si ti... sem si pa privoščil malenkost pesniške svobode, upam, da pesnik ne zameri. :)


Tracce invisibili


non c'e rimasto più niente
soltanto delle morbide tracce invisibili

sono scomparsi
anche quegli occhi neri
che avrebbero potuto seguire
l'ultima turbulenta via

la strada era mia
gli occhi rimangono a te


No, še bi se dalo izpiliti... Napake niso izključene.

Bi pa te vprašal - kakšna je ta divja pot - divja v smislu turbulentna? Ali divja kot pač - divja? :) Tu lahko potem uporabiš via selvaggia ali via infuriata, ali kaj podobnega...

Lp, Legy

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
19. 04. 2010 ob 22:18

Huh, super, Legy.
Šele sedaj sem te razumela. Ti si mislil prevod iz sl v it, jaz pa obratno :)))
Je pa fajn tvoja verzija. Vsekakor prepričljiva, a vseeno nedotaknjena v smislu ideje!

Turbolentna divjina, ja, taka, ko ne veš, kje te vrže ... kot na avionu, ki ga zajamejo zračne turbulence ...
:)
Hvala za preigravanje.
LP, lidija

Zastavica

Komentiranje je zaprto!