Uh, hope, dobra pesem. Malo sem jo uredila, če sprejmeš, predvsem z
ločili in malo sem popravila vrstni red besed in verzov. Pa kakšno
nerodnost sem odpravila (ki - kateri).
original:
Ne budi me,
ko bo moj dih odšel,
ko na gladini ne bo več sledi
in svet bo gostil zanamce,
potrkaj preden vstopiš,
četudi za ogled mrtve duše,
ko hladne postale bodo globine,
hladnejše od takrat,
ko sva raziskovala
in se čudila lepotam
tistim, katere zdaj živa
dan za dnevom polagam
v album zavesti,
tiste mirne,
za katere ne potrebujem
veliko besed.
Varianta:
Ne budi me,
ko bo moj dih odšel,
ko na gladini ne bo več sledi in bo svet bo gostil zanamce.
Ko bodo globine postale hladne,
potrkaj, preden vstopiš,
četudi za ogled mrtve duše;
hladnejše bodo kot takrat,
ko sva jih raziskovala
in se čudila lepotam,
ki jih, živa,
dan za dnem polagam
v album zavesti,
tiste mirne,
za katere ne potrebujem
veliko besed.
Dobro jutro Lidija in takoj zatem HVALA TI za popravke ***** všeč mi je, da ti je všeč, samo malo bi še napisala o tvojih, ker tista s kolerikom pa je bila res neverjetna. Ampak, je mogoče, da je nekdo tako apatični kolerik? Ali zdržimo, ker potem gremo v mir? Tko mislim. Če utegneš, če te ne bremenim preveč...
Veš jaz sploh nimam občutka, ponavadi so mi bolj otožne, ležijo, res sm začudena. In takoj grem popravit. Grem kr po tvoji varianti, ta mi leži, dobra je. HVALA TI Lidija hope
"***** "všeč mi je, da ti je všeč, samo malo bi še napisala o tvojih, ker tista s kolerikom pa je bila res neverjetna. Ampak, je mogoče, da je nekdo tako apatični kolerik? Ali zdržimo, ker potem gremo v mir? Tko mislim. Če utegneš, če te ne bremenim preveč..."
na kakšno mojo objavo? jaz ne najdem, imaš kakšen link?
Ne najdem več. Pisala si o koleriku Lidija, mi je bilo zanimivo tudi brat, pa sem dvakrat šla okoli pesmi. Si mogoče dala dol? To mi je bilo nekaj ekstra. Mogoče se ti spomneš? Naslova ne vem, je pa bilo o koleriku, kako se na hitro preobrači. Če najdeš, povej naslov. Prav? Lp Lidija, hope
Lahko Lidija, da je kdo drug, pa sm pomešala naslove, tako imena kot naslov pesmi. Pa saj tisti bit je bil dobro izpeljan, glede na namen povedi v pesmi. Sem iskala, pa nisem našla. Lahko, da je bilo zbrisano. Lp Lidija, hope
Komentiranje je zaprto!
Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!