Pozdravljen med nami, Franc, opazila sem - pri tej novi:
Recite mi avtor
Franc
Branko Vičar kot tudi prejšnjih oz. nadaljnjih, da v uvod
napišeš "besedilo in glasba".
Izbrisala sem to uvodno pripombo - načelo na portalu je, da pesem
objavljamo brez kakršnihkoli komentarjev. Če želiš komentirati ali
biti komentiran, to lahko storiš tako, da odpreš temo na forumu pod
"komentiraj pesmi" - "nova tema". Prosim, da se tega vnaprej
držiš.
Pesem mora "držati" tudi brez melodije - hočem reči, besedila
nobena melodija ne more rešiti.
Pri
Recite mi bi te opozorila na smiselno uporabo
ločil, kajti postavljanje ločil na način, kot ga imaš v tej pesmi,
zmoti bralca.
Še eno kost za glodanje: tudi če se pesem poje, ni treba nasilno
tlačiti besed v rime na
e (tebe, me, ve ...) ali
na
i (hiti, živi, bili, mili ...) - razmisli o
zanimivejših in manj izrabljenih besedah, ki se rimajo, in če se le
da, naj ne bodo vse zaimki ali pa vse glagoli.
Torej, "Recite mi", s popravljenimi ločili:
Recite mi, kje so tisti časi,
ki so včasih bili?
Recite mi, kje so zdaj prijatelji,
kam odšli so vsi?
Recite mi, kje se sliši pesem (fantovska pesem)
fantovska v noč?
Recite mi, kam je čas odnesel
vse to daleč proč?
Rad bi vam zapel
pesem iz srca,
ali duša mi ne da.
Rad bi vam zapel,
al` mi čas je vzel
pesmi, ki sem jih rad pel.
P. S. Odloči se, ali boš uporabljal arhaični
ali
in
al` ali
a , ki je zdaj v
uporabi.
Pa brez zamere, urednice se kdaj o čem razpišemo. Če ne maraš
komentarjev, se jih seveda tudi vzdržimo.
Lep pozdrav,
Ana