Forum

Pesem Lilije -A. Smode

Pesem Lilije avtor A. Smode

Lep pozrav, Alex!

Tvoja današnja pesem takoj zbode (zaboli) v oči. Odsvetujem ti barvanje besedila, ker deluje preveč vsiljivo, sploh, če so barve take, kot jih uporabi učitelj, ki hoče korigirati učenčev tekst. No, seveda, morda si hotel pričarati barvo lilije, vendar pesem zaradi tega ni ničesar pridobila.
Druga stvar je postavljanje teksta v sredino (centriranje). Tudi ta poteza redko doseže zaželeni efekt (kakšnega že? pritegovanje pozornosti?), zato se je je priporočljivo izogibati.
Tekst mora govoriti sam zase, nobeno barvanje in optično krancljanje ga ne bo povzdignilo.

No, zdaj pa k tekstu.

Je zelo površno napisan, nedodelan zaradi nerodnosti, izpuščanja bistvenih besed, ki določajo poved:

Ko sapo stisneš
v dlan,
začuti se
obdan
v mehak zven razprostran...

Ko zrak in kri,
se združita v tebí,
prepusti pesmi se nedolžne lilije.


torej, KAJ se začuti?
Vonj ? Kaj drugega?

Beseda razprostran, ki jo uporabiš, je tipično lovljenje prisiljene rime (hotel si rimati na obdan, zato nisi uporabil razprostrt?)
Prisiljene rime pa so največji strup za pesem. Če prave rime ni, se ji pač izogni.
Tudi ločila postavljaš po (napačnem) občutku (to sem zaznala že v debati na forumu, kjer pa ni tako bistveno, kot v objavljeni pesmi!).

V tej pesmi je vejica opreveč tukaj:

Ko zrak in kri,
se združita v tebí,


ko zrak in kri se združita v tebi,

:)

Izogibaj se tudi zaznamovanemu besednemu redu (prisiljeno obrnjenemu), ker poetike se z njim ne doseže.

Sem bila preveč direktna? Upam, da ne, bilo je dobronamerno, pa saj si se sam priporočil za popravke.
Zmeraj smo na razpolago ;)

LP, Lidija
 

A. Smode

Poslano:
11. 02. 2010 ob 12:49

Ok.

Ali lahko napišem se ali sé? želel sem povedati "sebe". Začuti sebe - začuti se.

O besedi razprostrt sploh nisem razmišljal... :) Moja slovnica je na psu...
Se res ne more uporabiti "razprostran zven", kot recimo "razprostrana polja"?

Napišem še več potem, zdaj se mi malo mudi... Hvala za enkrat

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
11. 02. 2010 ob 13:12

V bistvu ne gre zato, da se besede razprostran ne bi dalo uporabiti na kakšen način, gre za to, da je vsiljena rima.
Poglej semle: tukaj je beseda, ki si jo uporabil, razprostrta pred tabo v vseh oblikah:

http://bos.zrc-sazu.si/cgi/a03.exe?name=sskj_testa&expression=razprostran&hs=1

Zdaj pa presodi, kako jo boš uporabil, če jo sploh boš. Ker ni vseeno, kako!

Seveda lahko uporabiš besedo se namesto sebe, vendar pa se izogibaj rimam, ki se končajo na enozložnico.
Prisiljeno rimo imaš še tukaj:
kri - tebí ... torej, na vsak način si hotel rimati na "kri", pa si tebi malo posilil in nastal je tebí ;)

Tebí - te besede preprosto ni- obstaja samo tébi (ti;)

lp, Lidija

Zastavica

A. Smode

Poslano:
11. 02. 2010 ob 15:19

ok, to je to.

Glede zaznamovanega reda, kako pa naj drugače dosežem, da bo bralec vedel na kak način naj prebere pesem, kot sem si jo jaz zamislil?

Ne razumem te razprostranosti ... :S
# razprostrán -a -o prid. (ā á) zastar. prostran: razprostran gozd; pred njimi je bila razprostrana vas ♪

Razprostran gozd, jaz pa naj ne bi uporabil razprostranega zvena? Ne kapne mi, oprosti.

kri - tebi
zakaj pa to ni vredu, mislim sej je bolj siromašna rima, samo zanima me zakaj ne smem povdarka v besedi zamenjat. To pa mislim, da res sodi v pesniško svobodo...?

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
11. 02. 2010 ob 17:26

Pozdravljen, A. Smode, še z moje strani.
Oglašam se ti, ker menim, da bralec nikoli ne bere na dobeseden ali istoglasen način kot ga zapiše avtor - ker je to preprosto nemogoče. Branje ni tehnično razčlenjevanje črk - bralec doživlja besedilo z vsemi zveni in skritimi pomeni, z lastnimi asociacijami, v kar ga privedejo njegove (edinstvene) izkušnje.

Še malo o besedah, kako se meni berejo (ki se imam za pozorno bralko ;-)
Razprostran je zastarelo - uporabljalo se je kot se sedaj prostran - saj res, zakaj ne bi uporabil razprostrt - to je bolj običajna raba.
Ja, všeč mi je - razprostrt verz, kaj praviš ti?

Kri - tebi je prisiljena rima zaradi tega, ker kri naglašamo na zadnji zlog, tebi pa na prvi - zato moraš prisilijeno napačno brati tebi, če hočeš ujeti rimo, sicer preprosto bereš kot je - potem pač ni rime.
Recimo, s primerom, rima na kri bi bila npr. beseda zveni (se tudi naglasi na zadnji zlog).

Vedno pa priporočam branje - če so ti všeč rime, beri naše pesnike - npr. Andrej Rozman Roza rima kot za šalo - ampak pri njem ne boš našel prisiljenih rim, boš pa našel veliko zanimivih načinov ubesedovanja različnih dogodivščin ;-)

Lep pesniški pozdrav, Ana

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
11. 02. 2010 ob 17:47

Ko sapo stisneš
v dlan,
začuti se
obdan
v mehak zven razprostran...
Ko zrak in kri,
se združita v tebí,
prepusti pesmi se nedolžne lilije.

:))
No, pa pojdiva po vrsti:

1. "Glede zaznamovanega reda, kako pa naj drugače dosežem, da bo bralec vedel na kak način naj prebere pesem, kot sem si jo jaz zamislil?"

Zaznamovan vrstni red je tole:

prepusti pesmi se nedolžne lilije.

"normalen" pa je:
prepusti se pesmi se nedolžne lilije.

Obe povedi sta pomensko enaki, samo nepotrebnega obračanja ni in pesem potem zveni manj prisiljeno.

2. Razprostran

Ok. Odločil si se za arhaizem, pa ga obdrži. To je pesniška svoboda. Vedar pa je ta del pesmi še vedno najšibkejši, ker manjka objekt povedi:


Ko sapo stisneš
v dlan,
začuti se
obdan (kdo ali kaj se začuti obdan in v zven razprostran?)
v mehak zven razprostran...

če bi bila to sapa, ali dlan, bi takole:

Ko sapo stisneš
v dlan,
začuti se
obdana
v mehak zven razprostrana...

?
ali pa si morda mislil takole:

Ko sapo stisneš
v dlan,
začuti se
obdan
mehak zven razprostran...

V tem smislu naj bi bil ta mehak zven obdan z dlanmi?

Preberi še enkrat na glas in mi povej, če razumeš, o kakšni nejasnosti govorim! ?
Prav zaradi te nejasnosti obravnavanega predeta (objekta) ki ga nisi določil, se mi rima zdi prisiljena (obdan . razprostran) Torej, kaj je obdano in razprostrano?

3. "kri - tebí
zakaj pa to ni vredu"


Ni v redu, ker, kot sem že napisala, premikati poudarek na zlog, kamor ne sodi, ni pesniška svoboda, ampak spreminjanje besede v neko novo. Besede tebí pa v slovenskem jeziku ni, razen če želiš pesem karikirati, to je na vsak način vnesti prisiljeno rimo! Vsekakor je potrebno ta ostrivec odstraniti.

4.
Še vedno je odveč vejica za verzom

...Ko zrak in kri
se združita v tebi

5.
Povdarek se pravilno napiše z U
poudarek.

Alex, ne vsiljujem svojega mnenja, to so čiste osnove neprisiljenega pisanja. Umetniška svoboda nastopi takrat, ko neke stvari že v nulo obvladaš, pa jih namerno kršiš. To pa mora biti storjeno z namenom nekaj narediti boljše, inovativno, ne pa zato, ker je tako lažje, čeprav je samo približno prav.

LP, Lidija

PS: no, vmes je že Ana lepo razložila par preprostih stvari!

:)))

Zastavica

A. Smode

Poslano:
11. 02. 2010 ob 17:57

Za Ano:

Ojla

- to je res, vendar si zelo želim pribljižat k temu, da bi bralcu nekako znal nakazati, kako si jaz zamišljam potek pesmi... tako želim doseči, da bi bralec doživel podoben učinek kot sem ga jaz... da se začutimo...

- mogoče se ravno v tej "razprostranosti" vidi, kaj me veseli. :D Veliko raje imam starejša dela, starejše avtorje, starejše besede, kot novejše, tako da se mi je verjetno ravno iz tega zdela uporaba besede o kateri se pogovarjamo povsem "naravna"
Je pa tudi res, da si še nikdar nisem belil glave o običajnih in neobičajnih rabah stvari, besed,... Glede na to, da v vsakdanjem življenju gledam na običaje in šege, kot na nekaj neprivlačnega, celo razvoju zavornega...
a la goveja juha, maša, in še mnogo mnogo teh običajev, ki jim pravimo tudi navade... Kakor se govori, da je človek bitje navade,... Tega ne maram, in se trudim izogibat temu, čeprav je mogoče to le ena mojih kapric. Hehe,... tako da mislim da "razprostranost" lahko ostane. :)

- upam da nimaš kaj proti če uporabim "zveni" :)

- Hvala za priporočilo, bom zagotovo prebral, ne vem še sicer kdaj, ampak bom. Muči me le to, da je ogromno del, ki jih želim prebrati, dan pa ima samo 24 ur... :)

Hvala,
Sandee

Zastavica

A. Smode

Poslano:
11. 02. 2010 ob 18:16

Hvala Lidija,

Ko sapo stisneš
v dlan,
začuti se (sebe)
obdan (obdanega)
v mehak zven razprostran...
Ko zrak in kri,
se združita v tebí,
prepusti pesmi se nedolžne lilije.

začuti se (sebe) obdanega v mehak in razprostran zven. Česa? Pesem Lilije te obdaja - bralca.
Ko sapo stisneš v dlan - hlastaš/loviš zrak - umiraš

Bom pa itak še popravil, samo jaz mislim, da bi v osnovi moralo biti razumljivo napisano na tak, čeprav okrnjen, način če pravilno interpretiraš...

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
11. 02. 2010 ob 18:36

Kar se tiče predlogov, naj napišem, da med vsemi člani in uredništvom velja: vzemi ali pusti ;-) tudi, če kaj sugeriramo (npr. zveni) seveda lahko uporabiš - vse sorte reči si predlagamo.

Naj povem še eno zgodbo: bila sem na delavnici Milana Jesiha in rekel nam je: ko napišeš pesem, jo pusti v enem prostoru. Potem pojdi v drug prostor in jo napiši še enkrat. Če boš kaj izpustil / spremenil, je tisto mesto nedodelano - morda boš prav v drugi sobi našel pravo rešitev.

Zdaj pa res - veselo na delo, da ti ne utrujamo več.

Ana

Zastavica

A. Smode

Poslano:
11. 02. 2010 ob 18:46

:D
Seveda ne bom slepo sledil vsemu, kar rečete ali predlagate, verjamem pa da ste vsi na tem področju bolj izkušeni od mene, zato sem zelo vesel v glavnem vsakega odziva (da se ne bom ponavljal spet).

Dobra zgodba...

Bolj me boste utrujali, bolj bom živ. :)

-A

Zastavica

IŽ-lev

Poslano:
11. 02. 2010 ob 19:18

Lepa, o Liliji nismo zdaj nič pisali. Ti si se pa spomnil.
Me zanima, čeprav nisem iz slavistike, če bi bila zamenjava razprostranega
mogoča s prostranstvom. Zgolj zaradi besed, pogledala sem tudi v SSKJ.
Je pa vsekakor lepa.
Kot lilija*.
Lp,
h

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
11. 02. 2010 ob 19:34

Aleks, če je pa interpretacija taka, kot si mi jo razložil zgoraj, potem nujno popravi, da bo razumljivo:


2 možnosti sta,
ali tako:

Ko sapo stisneš
v dlan,
začutiš se
obdan
v mehak zven razprostran...

ali pa takole:

Ko sapo stisne
v dlan,
začuti se
obdan
v mehak zven razprostran...

Glede na to, da imaš v nadaljevanju pesmi nad tabo, bo bolj prava prva varianta.

(pa med besedo in tripičjem je vedno presledek;)

Tako je, kot piše Ana, jasno. Tukaj boš naletel na predloge in sugestije. Seveda se boš odločil, v koliki meri jih boš upošteval in če jih sploh boš. Jaz sem bila kot uredica vprašana in povedala sem ...

na tebi je, da sedaj kaj narediš.
Potem pa naprej, seveda.
Če boš hotel.

LP, Lidija

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
11. 02. 2010 ob 20:36

No, pa naj se oglasi še četrta, za dobro mero. :)

Pozdravljen, dobrodošel, če želiš pesniško rasti in se zabavati, si prišel na pravo mesto, čeprav je kdaj kakšna kritika lahko boleča, vsekakor pa nobena zlonamerna.

Punce pred mano so povedale že vse, sama dodajam le odgovor na zadnjo Lidijino interpretacijo.

Gre za velelnik: Ko sapo stisneš v dlan, začuti! se obdan (kot bi rekel: ko sapo stisneš v dlan, poglej, kaj imaš v njej :)) - velelnik se na isti način nadaljuje naprej: ko zrak in kri se združita v tebi, prepusti se! (velelnik)

V zadevi je narobe nekaj drugega: začuti se - kakšnega, ne kakšen. Kot navaja tudi pravopis: Fant se je začutil odraslega (ne pa: odrasel). Zaradi te napake ni bilo jasno, kaj si hotel reči, in je Lidija - pa tudi jaz sem - čutila pomanjkanje osebka - kdo se čuti?

Torej:
ko sapo stisneš v dlan,
začuti se obdanega
v mehak zven razprostran.

Nič hudega, če izgubiš rimo obdan - dlan, saj še vedno ostaja rima dlan - razprostran.

Sandi, zelo ti priporočam, da prebereš moj članek o rimi, najdeš ga tukaj:
http://www.pesem.si/article.php?blog_id=12545

Malo je dolg :), ampak videl boš, da govori o rečeh, o katerih razmišljaš tudi sam.

Lep pozdrav,
Kerstin

Zastavica

A. Smode

Poslano:
12. 02. 2010 ob 20:59

Hvala, hvala lepa vsem.
Bom prebral vse :D
In potem na prej spraševal...

-A

Zastavica

Komentiranje je zaprto!


Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!