Uh, Yoda, neprijetno. Začaran krog. Eno vprašanje se pojavi. Kdo je
bil tukaj jajce in kdo kura, če ne celo: Kdo je prvi
sovražil?
Pa smo tam, da pridemo do tega, da je sovraštvo eno s*****.
Sem prebrala najprej komentar in potem aforizem in se strinjam, da je aforizem težak. Ampak se ga da zmehčati, da dobi še malo soli ali kaj bi rekla, mogoče celo nekaj humorja, kar aforizmu pritiče. Čeprav ne morem trditi, da napisani aforizem tega že nima. Mislim, da zaigra v obeh primerih z bralcem na zelo intimno noto.
khm, jaz bi zapisala tako: Samo tiste, ki me sovražijo, sovražim nazaj.
Sem hotel napisati sovražim le tiste... ampak mislim, da bi se s tem izgubila poanta in bi pomenil čisto nekaj drugega. Se pa strinjam, da kr težak za dojet! Me zanima, kaj mislite, če bi dodal tripičje? Lp Y.
Aforizem je kratka, zgoščena misel, ki neko splošno veljavno izkušnjo, pravilo ali modrost prikazuje na oseben, originalen, duhovit in ostroumen način (Živkovič, Rečnik književnih termina, s.v. "Aforizam", Beograd, 1992).
Vsaj nekaj humor(istič)nega mora biti v aforizmu, sicer je brez fore. :)) Tudi če gre za najčrnejši humor, da le je.
V konkretnem aforizmu sled humorja obstaja, mislim pa, da bi se dal še ostreje izpeljati.
Samo brainstormam:
Sovražim tiste, ki sovražijo, ker sam nikogar ne sovražim.
Sovraštva ne prenesem, zato tiste, ki sovražijo, sovražim.
Kerstin ta ta druga verzija se mi zdi zelo v redu, vendar mislim, da je v aforizmu dovolj le sled humorja in, da moja verzija v bralcu prebudi več razmišljanja - je daljši zgoščen roman!:) Lp Yoda
Tomaž, če dobro prebereš, pravzaprav nič ne očitam aforizmu. Tisto, kar sem jaz napisala je že stvar okusa in zato toliko previdnosti okoli zapisa, saj namen ni bil, da bi ga pa zdaj mrcvarila. Aforizem zagotovo zabeli branje s humorjem! Kje si to prebral, da ne? ;-)
Yoda, mogoče nisem dovolj jasno napisala. Tvoj aforizem je super! Sama bi ga pa napisala tako kot sem, nikakor ti ga nisem hotela položiti pred noge.
Zalka, saj vem da nisi aforizmu nič očitala, le tista blaga verzija ne pali, kot pravi Lučka, pa humor in duhovitost malce ločujem, to je pa tudi vse :))) S spodnjo angleščino se pa tudi strinjam, če mi jo je gospod Proogle prav prevedel :)))
Lp
Komentiranje je zaprto!
Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!