Hope, ni od muh tvoja pesem, ima zanimive zasuke, morda le mestoma malce preveč zadiši 'po Ani'.
Popravi pa: z listkom v roki, z radovednim otroškim očem, >> z radovednimi otroškimi očmi
Zmoti me še tole: odpira predal od včeraj ... včeraj lista
Predal od včeraj bi nadomestila s čim drugim, npr. predal minljivosti ali kaj podobnega.
In tole: starinska omara diha star dih,
Morda: starinska omara srka star dih
In vsekakor močno bode iz sicer knjižnega jezika 'kovter', za katerega ti priporočam, da ga nadomestiš s knjižno besedo (odeja). Tudi ni povsem jasno, kako pogleda IZ kovtra oz. IZ odeje. Je v njej, v polnilu? Ali zavit vanjo? Morda rajši IZPOD?
Hvala Kerstin, ker si se zavzela in vzela pod drobnogled pesem.
Nisem jo hotla napisat v minus, hotla sem plus, samo ko se napiše je vidno če je blizu ali pa zelo daleč. Zato. Pustila bi jaz tudi kot praviš drugo, ker, da ostane v istem stilu.
v kolikor kdo utegne, ki se spozna na pisanje, bi bilo dobrodošlo za nove ideje popravkov, ne glede pa
Pozdravljena, Hope, končno - tukaj sem. Malo mi nagaja roka, ki sem si jo poškodovala, pa bolj težko pišem samo z eno, ampak na tvoj "poziv" se pa res moram oglasit. Prav nenavadno se počutim, in polaskano, prvič, ker si se na svoj način poigrala z deklico, in tvoja je tako - svetla in srečna! - in drugič seveda, ker si mi posvetila pesem. Kaj takega se mi pravzaprav še ni zgodilo ;-) (Razen, če se je, pa tega ne vem ;-))
Lepo ti je uspelo z besedami narisati atmosfero, neko spokojnost deklice in "listanje" - najprej po spominih (predalih od včeraj), nato po sedanjosti (po obešalnikih in izkušnjah) - le v katero od deklic se bom danes oblekla? - katera nota bo v meni zaigrala - OK, safari. Super pesem. Morda glede na izbiro obleke pričakujem manj medel konec - v smisu, da ne čaka na novo jutro - ampak, ko se palčka (domnevam, da je čarobna?) zaiskri, bi bila deklica v hipu - ne vem, mogoče na vrh Šmarne gore, kjer čakajoč na zveri, vidi, da zahaja sonce?
Strinjam se s Kerstin glede popravkov. In glede stila - Hope, zdi se mi, da si ostala v celotni pesmi nekako v toku, nisi odplavala nekam drugam, kar je super.
Opozorila pa bi te še na en spodrsljaj, ki je ostal:
"z listkom v roki, z radovednim otroškim očem,"
Popravi drugo vrstico omenjenih verzov v: z radovednim otroškim očesom ali: z radovednimi otroškimi očmi.
ANA ME VESELI, KONČNO, tisto sem popravila glede sklanjatve (otr.očmi), mi je všeč zaradi bogatega besednega zaklada, zaradi dobre ideje in upam, res upam, da je mogoče to nekako izpeljat, tako kot Sem se (v virtualni izvedbi- senčno enako) in škoda je, da napišeš cel sklop pesmi, ki so pesmi po videzu in seveda vsem, ampak to je lahko še več. Jaz rada gledam in berem, pa tudi učim se različnih besed za enak pomen in izpeljav, zato v tem uživam kadar berem. Ni šlo drugače, ni moglo bit drugače, tak dolgo sem listala po ekranu, jaz pa ne znam tak na dolgo pisat (pa še ratal mi ne bi...še to popravljam), pa sem tko, seveda je namenjena tebi Ana, ker vse urejaš in ker ni nič enostavno in vse ni mogoče še samemu sebi vedno ustreč....JE PESEM ZATE, BREZA BI NAPISALA DA SEM DIREKTNA. PA TUDI HOTELA SEM.
Ana hvala za pohvalo, je kot uspavanka za lahko noč, mene ima rad IŠIAS, me non stop opozarja, da je moj, res, z Naklofenom ga spravljam proč, ampak se ne da. Tisto tko kot Sem se, v barvah žarometa
Kak boš pa zdaj pisala če si bolana? Pozdravi se. Vse čisto vse barve še pa tudi ni!!! Lep večer Ana* hope