Forum

SENRYU - kaj je to?

Nekaj malega o Senryu:
Ta klasična japonska oblika je dobila ime po japonskem pesniku Senryū Karai, ki je živel v osemnajstem stoletju in ga je začel pisati prvi.

Ljudje zelo radi rečejo, da je to haiku, vendar ni o naravi ... V čem je torej razlika?
Za senryu je prav tako značilno, da ima tri vrstice. Prva in zadnja po pet zlogov, srednja pa sedem. Pravilo je enako kot za haiku, vendar s to razliko, da je senryu pravilo vseeno nekoliko bolj ohlapno, in sicer: doseže lahko 17 zlogov, manj lahko, več pa ne.

Senryu ne vsebuje »kigo«, se pravi narave in momenta doživetja v tretji vrstici. Glavnina in bistvo senryu-ja je, da obravnava človeška vprašanja. Torej, ko pesnik piše v oblikah 7-5-7 o ljubezni, sebi, drugih, ne piše haikuja, ampak senryu.

Obstaja še en vidik stila te oblike poezije. In to je »karumi« ali lahkotnost. Torej, če boste pisali o svoji izgubljeni ljubezni, ste po vsej verjetnosti preskočili ta vidik. Seveda vas ne bo nihče tesno držal za ovratnik zaradi tega, saj ni nujno, da je karumi za vas tako pomemben. Vseeno pa je treba vedeti, da je to tisti element, ki senryu naredi res senryu. Pravi pisci senryujev najdejo način, da upoštevajo tudi lahkotni, šaljivi, cinični element.

Za zaključek: besedilo, oblikovano v trovrstičnico 5-7-5 ali pa 17 zlogov z vsebino, ki obravnava človeško stanje, je cinična, šaljiva, ali/tudi politična, je senryu.

Prvi senryu-ji na pesem.si: Senryu 1 avtor Tomaž Mahkovic
in še en zelo dober primer, v katerem je zaznaven element cinizma:Senryu 2 avtor Tomaž Mahkovic

Razpravo o razliki haiku vs. senryu lahko preberete tukaj: http://startag.tripod.com/HkSenDiff.html
Žal slovenskih člankov na to temo nisem zasledila.

Lp,
Zalka

P.s.
Nekateri posamezniki na našem portalu to zvrst radi poimenujejo psihogram, ki pa je žal beseda, ki je že davno rezervirana za druge pomene.
 

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
24. 08. 2009 ob 15:12
Spremenjeno:
24. 08. 2009 ob 13:12

Ja, tako je. Se pridružujem Zalki (z mnenjem, seveda).

Zalka je prilepila link

iz katerega lahko razberemo, oziroma poskušamo dojeti razliko med haikujem in senryujem. Žal je res samo v angleščini, ampak menim, da si bo tisti, ki ga stvar zanima, lahko pomagal s tem.

O poimenovanju "Psihogram" smo že dosti razpravljali, ugotovili, da je to izraz za določen grafičen prikaz za skupek parametrov v psihologiji, torej črta, zato tega izraza na portalu uradno ne moremo sprejeti kot nadomestni izraz za "ponotranjen" haiku. Tudi ne za senryu (ki mora nujno vsebovati humornost, samoironijo).
Tudi ne moremo SENRYU imenivati vse, kar ni haiku in ima haikujsko formo.
Pojem haikuid je na portalu delno uveljavljen za slednje, uporabimo ga, ko tradicionalnega haikuja nočemo "posiliti" z elementi, ki vanj ne sodijo.

Toliko z moje strani. Seveda pa ima vsak pravico uporabiti pojem, ki mu ustreza. To je svoboda. Mogoče pesniška svoboda. No, ne vem. Saj tudi haikuju lahko rečem sonet in aforizmu senryu, ampak, kaj, samo smejali se mi boste. Ni tako?

LP, Lidija

Zastavica

ajda

Poslano:
24. 08. 2009 ob 16:19
Spremenjeno:
24. 08. 2009 ob 14:19

Zalka, a je dovoljeno linkati nekaj o senryu iz drugih portalov ali to zadostuje, kar si zapisala. Sicer si pa lahko vsak sam najde na googlu, kar ga zanima:)

lp, ajda

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
24. 08. 2009 ob 17:25
Spremenjeno:
24. 08. 2009 ob 15:25

Ajda, ne bo nam škodilo, če nam pripneš izbrani nabor linkov, saj veš, včasih imamo radi predpripravljeno ;-)

Lp, ana

Zastavica

ajda

Poslano:
24. 08. 2009 ob 18:15
Spremenjeno:
24. 08. 2009 ob 16:15

tole sem kopirala kar iz pesnik.net, upam, da ni preobširno, če pa je, pa skok naprej:)

KAJ JE SENRJU

~Enostavno povedano: če je človek znotraj sveta, je to haiku; če je svet znotraj človeka, je to senrju,~ pravi Anita Virgil, prejšnja predsednica haiku društva Amerike, v uvodu v svojo knjigo En krompir, dva krompirja itd. (One potato two potato etc.)

Kaj je senrju? In kaj ni senrju? Odgovor? Ni tako lahek, kot se sliši.

Profesor Richard Gilbert je pred nedavnim prosil nekaj svojih študentov na univerzi v Kumamotu na Japonskem, naj razložijo razliko med senrjujem in haikujem. Hitro so odgovorili: ~Haiku ima kigo (sezonsko besedo), senrju je nima.~ Nič niso omenili, da eden vsebuje humor, drugi pa ne.

Ali ima lahko senrju kigo? Ali je haiku lahko še haiku brez kiga? Tu se začne težava.

In če sprejmemo definicijo, ki jo ponujajo študentje profesorja Gilberta in jo zagovarjajo tudi mnogi drugi Japonci, ali bi nekateri haikuji, kot jih pišejo v angleško govorečem svetu, sploh še bili haikujiza Japonce, ki ne poznajo besed, ki jih mi imenujemo sezonske besede ali zveze, ki jih ni v japonskih 'saijiki' (kigo slovarjih)?

Oba, haiku in senrju, lahko vsebujeta humor. Vendar so med različnimi vrstami 'humorja' drobne razlike.

Da, senrjuju ponavadi pripisujemo humorno vsebino, haikuju pa opažanje narave. Vendar se, kot poudarja Gilbert, v nekaterih točkah križata. Naj omenimo le namen, socialni kontekst.

Leta 1986 je v Antologiji haikuja (The Haiku Anthology) njen urednik Cor van den Heuvel napisal:

~Zdi se mi koristno, da obdržimo razliko med obema zvrstema približno tako, kot to delajo Japonci: haiku je v zvezi z naravo in letnimi časi, senrju pa s človeško naravo. Japonci po tradiciji ohranjajo to razliko, s tem da vztrajajo, da mora imeti haiku sezonsko besedo (kigo), senrju pa ne.~

William J. Higginson v svoji knjigi Hajkujski priročnik (The Haiku Handbook) definira senrju kot
~humoristično ali satirično pesem, ki se ukvarja s človeškimi zadevami, navadno napisano v isti obliki kot haiku.~

Samo trenutek. En strokovnjak pravi tako, drugi drugače. Komu naj verjamem? In še natančneje: koliko od tega, kar pravita, zadeva različne tipe senrjuja?

Ko bi vsaj bilo lahko definirati obe zvrsti! Veliko se o tem razpravlja. In, če nismo natančni, se včasih zdi, da je lahko. Pa ni.

Prvim začetkom senrjuja lahko sledimo do maekuzuke, pesniške igre, ki je bila priljubljena že v Bašovih časih. Bila je humoristična, večkrat groba poezija, pri kateri je bila najprej napisana končna stanca (7-7). Izziv je bil v tem, da se za njo napiše 'sprednji' oziroma 'krovni verz' (5-7-5). In ta del se je razvil v senrju.

Do 18. stoletja se je senrju razvil v samostojno obliko. Karai Hachiemon (1717- 1780) je začel zbirati maekuzuke v antologije. Njegov psevdonim Senrju pomeni ~Rečna vrba~ in od takrat se te pesmi imenujejo tako. (Tudi njegovi sinovi so še naprej izdajali antologije pod istim imenom.)

Senrju je živel v času, ko so njegove rojake stiskali strogi in kruti vladni zakoni. Tedanji senrjuji so se norčevali iz tega in iz hinavščine ter parodirali veliko količino slabih haikujev, ki so bili napisani v tem po-Baševem času. Zanimiva je ugotovitev, da je bila večina senrjujev napisanih anonimno. Najbrž so avtorji imeli dober razlog za to. Anita Virgil je zapisala, da ~je senrju odražal, ... slavil zanimanje zase, (samozagledanost), ki sicer v japonski družbi ni bila dovoljena. Odpirale so se poti, ki so ponujale pesnikom novo snov, ki jo je haiku (s svojim poudarkom na naravi, ne na človeku) izključeval.~

Nekaj senrjujev, napisanih v 18. stoletju:

Nihče
se ne ozira za drugimi.
v zimskem dežju.

(anonimni senrju)
R.H.Blyth, Življenje in značaj Japoncev v senrjuju (Japanese Life and Character in Senryu), Japonska, Hokuseido, 1960.

Na tem svetu
nas zvežejo starši
in denar. .

(anonimni senrju)
Blyth, lbid.

Zgornja senrjuja sta res družbeni ugotovitvi, a ne humoristični. Nasprotno, sta resni in politično drzni za tisti čas.

Ti senrjuji se ukvarjajo s človekom namesto z naravo. Virgilova ponovno ugotavlja: ~Človek je, kar je. Senrju to potrjuje, tako da izolira trenutke resnice, ki zadevajo človeško vedenje, tako kakor haiku izolira trenutke resnice, v katerih je narava nekako povezana s človeškim čustvom.~

Človekovo stanje je kombinacija čustev: srečen, žalosten, resen, vesel, jezen, nagajiv itd. Poglejmo senrju, ki ga je napisal Yayu (1701 – 1783).

Med kihanjem
sem izgubil iz vida
škrjančka

Ta senrju je očitno humoren. Kot sem že omenil, ni nujno, da so vsi senrjuji humorni. Toda večinoma so. In da je stvar še bolj zapletena, obstajajo tudi pesmi, ki jih je težko uvrstiti v neko določeno kategorijo.


Uživaje hlad večera,
pride mati ven z otrokom,
ki se duši v pudru.

(anonimni senrju)
Blyth, lbid.

Zgornja pesem se nanaša na naravo: ~hlad večera~. Je torej haiku? Ne. To je senrju, ker je poudarek bolj na človeški naravi, ko je obzirno omenjeno materino pretiravanje.

Lahko bi nadaljeval, a mi prostor ne dovoljuje. Upam, da bo to pomagalo.

Smem predlagati še kakšno drugo branje?

R.H.Blyth: Življenje in značaj Japoncev v senrjuju, od koder so vzeti omenjeni senrjuji, je vsestransko poučno. Tudi njegov Senrju. Preberete lahko tudi članek o modernem senrjuju Modern Senryu v prihodnji izdaji spletnih strani Simply Haiku (http://www.simplyhaiku.com) 15. maja, ki ga je napisal urednik Alan Pizzarelli, doajen ameriškega senrjuja. In esej InteriM Anite Virgil.

S spoštovanjem,

Robert Wilson

Je pa zanimivo tudi tole:

http://www.locutio.si/avtorji.php?ID=158&clanek=723

Tole je sicer v hrvaškem jeziku, pa mislim, da ne bo problem prevesti, je pa seveda tudi zanimivo:

http://www.karolina-rijecka.com/senryu.html

Morda še kdo kaj najde, mislim pa da je to že kar nekaj:).

lp, ajda

Zastavica

Zalka Grabnar

Poslano:
25. 08. 2009 ob 10:13
Spremenjeno:
25. 08. 2009 ob 08:13

Ajda, super ...
zdajle ne najdem vira (internet je res kibernetično vesolje), sem pa zasledila, prav tako na ameriških straneh, da včasih (nisem še zasledila na pesniških portalih, ampak le v razpravah) imenujejo mešanico med senryujem in haikujem tudi hibrid. Nisem navdušena nad imenom, ampak, prav je, pa da vemo tudi to.

Lp,
Zalka

Zastavica

ajda

Poslano:
25. 08. 2009 ob 10:24
Spremenjeno:
25. 08. 2009 ob 08:24

In verjetno je med haikuji kar nekaj senryujev, če bi se poglobili, kaj kdo pomeni. Mi je pa zelo zanimiva razlaga: ~Enostavno povedano: če je človek znotraj sveta, je to haiku; če je svet znotraj človeka, je to senrju in tu je sigurno prepletanje in mešanica, ki jo imenujejo tudi hibrid. Kako lahko veš, kdaj si in kdaj ne v svetu ali svet v tebi:)). Ja, zanimivo res.).

lp, ajda

Zastavica

Tomaž Mahkovic

Poslano:
25. 08. 2009 ob 10:55
Spremenjeno:
25. 08. 2009 ob 08:55

Sodobni haiku (tudi japonski), ki ne upošteva več tako strogo pravil, kjer ni več potrebna beseda kigo, ki opredeljuje letni čas, niti beseda kireji, beseda, ki reže - zadrži 'ta trenutek' in jo zahodni haiku največkrat nima ali pa jo nadomešča s premolkom; ki ne upošteva niti stroge forme 5,7,5 se imenuje, muki haihku in juki haiku, če mu umanjka le beseda kireji, po vsem drugem pa je blizu klasičnemu haikuju.
In ker so pravila haikuja vse bolj ohlapna, je seveda včasih zelo težko ločiti celo med senryujem in haikujem.
V glavnem pa je to: haiku - opis tega trenutka iz narave; senryu - opis človeških slabosti na humoren način

Lp

Zastavica

ajda

Poslano:
25. 08. 2009 ob 11:20
Spremenjeno:
25. 08. 2009 ob 09:20

In ti Tomaž zelo dobro obvladaš ta humorno, dišeče na satirično senyursko:).

lp, ajda

Zastavica

Komentiranje je zaprto!