Forum

odsotna, Sabinca

Pozdrav še tukaj, Sabinca. Tale pesmica je super, potrebna ji je rahla ritmična dodelava. Vse v smislu teme, ki smo jo obdelovali tukaj:

http://www.pesem.si/forum.php?action=vthread&forum=3&topic=3409
:))



Me najdejo včasih čisto drugje -
v hipnozi, tam v drugem svetu nekje,
ne upajo več, da še vrnem se kdaj,
ne tleskajo s prsti mi: pridi nazaj.

V belo oblačijo stene te hiše,
segajo mi v podavest in še više,
vklepajo ude, odkar sem prišla,
vse le zato, da ne bí kam ušla.

Mi ni pomoči, že od nékdaj vedo,
po hódniku belem krvniki gredo,
vseeno mi je, kam gre moje telo,
saj duša vzletela bo k Tebi v nebo.


Saj ne mislim, da bi morala spreminjati, to je samo dodatek k prej omenjeni odprti temi.

LP, Lidija
 

Sabinca

Poslano:
13. 08. 2009 ob 07:38

Se vsakic sem upostevala tvoje utemeljene popravke in ne vidim razloga, da jih tokrat ne bi. Hkrati sem vsakic pod popravljeno pesem pripisala zahvalo.
Hvala za trud, meni sicer se ni uspelo pregledati za racunalnikom, ampak samo preko gsm.. ko bom utegnila, torej.

Nekaj me sicer moti pri vsem skupaj, pa si nisem se povsem na jasnem, kaj to je.. nekaj se mi rahlo svita in bom povedala, ko se izoblikuje..

lp


p.s. pozabila na posvetilo.. pesem je namenjena stari mami, ki ze deveto leto lezi doma prakticno nepokretna z diagnozo senilna demenca.

Zastavica

Sabinca

Poslano:
16. 08. 2009 ob 15:29

Popravljeno.

lp, S

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
16. 08. 2009 ob 18:20

ODSOTNA avtor Sabinca

Fino. :)
Šele zdaj vidim, da še nisem prilepila linka .

LP, Lidija

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
16. 08. 2009 ob 21:21

Mi ni pomoči, že od nékdaj vedo,
po hódniku belem krvniki gredo,

Ne vem sicer, kako je bilo prej, ampak tu se lahko izognemo napačnemu naglasu hódniki z obrnjenim (in to na prav :)) besednim redom:

po belem hodniku krvniki gredo.

Sabinca, pesem me je pritegnila, presunila; najbrž veš, da tudi našo družino že več kot desetletje razžira alzheimerjeva bolezen, ki jo ima oče, zato sem se zelo vživela v pesem - spravila me je do solz.

Kljub temu bi te opozorila, da je v zadnji kitici moteče, da je v vseh verzih rima na -o. Sploh sta zadnja dva verza - glede na prejšnji slog pesmi, ki je zelo dober - preveč 'ljudska'. Morda boš rekla, ja, tako bi povedala stara mama. Ampak v prejšnjih desetih verzih ji polagaš v usta mnogo bolj avtentični, globok jezik. Sama bi vsekakor ohranila sporočilo zadnjih dveh verzov, vendar povedano malo drugače in brez rime na -o.

Lep pozdrav!
Kerstin

Zastavica

Sabinca

Poslano:
17. 08. 2009 ob 07:18

Kerstin, moje sočutje ob očetovi bolezni.

Hvala za predloge.
Bom zožala hodnik v zadnji kitici :D
vidiš, tule se prav krasno vidi razlika, od kod prihajamo... pri nas ne bom nikogar slišala reči hodník, vsak bo rekel hódnik.. niti sama ne vem več, kako je bilo v originalu,

tisto z rimo pa.. uh.. ko bo čas.. morda šele čez vikend... bom pregledala, razmislila, če tudi mene tako moti...

Veš.. kako je bila hecna.. nekje na sredi procesa bolezni.. kar naprej je pela neko svojo verzijo Ringaraje :)
In nazadnje, ko je mene spravila do solz, me je, ko sem jo hranila, ganila s preprosto besedo: "ta velika". Sicer je najbrž mislila svojo najstarejšo hčerko, mojo teto, ampak vseeno.. kot bi za trenutek en mini žarek posvetil vanjo in iz nje. Sicer že dolgo nikogar ne prepozna. Pa kaj ti čem pravit, prav gotovo ti je vse zelo poznano.

Lp, S.

Zastavica

Komentiranje je zaprto!


Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!