Tale haiku kaže, kako zahteven je haiku na splošno. Ker: meni prvi in zadnji verz funkcionirata na polno! "bibavica" in "spreleti" (nas srh?) pa v resnici nekako nista iz iste zgodbe. Meni predvsem zaradi pomena bibavice (jezero - morje!)...
...jezero (v noči) pač vidim bolj miceno ledeniško jezero, nekje v kakšni alpski kotlinici (na katerem še ni bibavice...) - takšna asociacija pride k meni sama iz tega haikuja - (torej slika iz narave je ;-))
Če torej tolmačim (pač po svoje) - bibavico kot srh, se izide. Ostaja problem jezero/morje ? Če je to problem tudi za Davorino, ga bo najbrž rešila. Če pa ne, pa tudi ne... hm...?
Oj, razumem vaju; menda pa bibavica deluje celo na zemljo, na vsa telesa pač; bilo je doživetje ob spečem jezeru, površina se je občasno zganila, kot da jo spreletava srh sanj; tako sem jaz doživela. (Ne vem, če je kdo opazil: spreleti sem že spreminjala v zaplivka, pa tega nisem tako občutila. Zato raje ne bi več spreminjala, če je le mogoče; če gre pa res za nedopustno neskladje, bom iskala primernejši izraz). Hvala. lp d
...Jezero je Cerkniško :):):), meni najbližje in zelo ljubo, ker me vodna energija inspirira... Hvala vsem. Včasih sem zelo gotova v to, kar napišem, včasih pa prav čutim, da gazim nekam v "celo" in je potem vsak odziv dobrodošel! lp