Forum

ni hotela - saška s.

Ni hotela avtor sasa strnad

sklenina = v slovenskem jeziku samo zobna sklenina.

si res mislila to?

če si mislila skeleča bolečina, se tvoja pesem bere drugače ...
???

;) Lidija
 

sasa strnad

Poslano:
15. 05. 2009 ob 14:17

...mislila sem na sklenino,
ker je njena koža trda, postaja neosebna, saj živi življenja drugih...izgublja sebe in postaja lutka na marionetah. Zato tudi opozarja nase in išče potrditev iz okolja.

Morda je beseda sklenina res pretrda – razmišljam o drugi,
prav tako mi ni Ok, da se beseda bolečina ponavlja 2x – tudi tukaj razmišljam o drugi.

Hvala – razmišljam.
Saša.

Zastavica

Komentiranje je zaprto!


Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!