..pa tvoja pesem o Lejli je tud super, mogoče greš pogledat tisto pesem "Lejla iz hiše prepihov" od Leo Modrina, na Pesnik.net, se mi zdi , da imata podobno usodo ;)
Oj, sem šele zdaj videla :):):)Hvala res vsem. Nedvomno ste že v neki višji prestavi, ker meni zaenkrat še ne znese vse to, toliko dela imam sama s sabo... in ko berem vaše pesmi, se vse preliva nekje v meni in ne pridem do tega, da bi svoje vtise tako radodarno delila z ostalimi. Takoj zdajle bom šla poiskat "Lejlo iz hiše prepihov". Glede tortuge pa: to je bil moj najtežji projekt doslej, eno celo zimo je nastajala, ker gre za nekakšno priredbo. Začarala me je namreč pevka Jaramar, ki v zapoteškem jeziku poje tradicionalno pesem La tortuga. (zanjo so značilne nekakšne elektronske priredbe tradcicionalnih pesmi). Angleškega prevoda teksta nisem našla, je samo opis teme. Gre za hvalnico plodnosti, obenem pa je to snubitveni ples, pa tudi zahvala naravi za hrano (želvja jajca). Melodija je precej zahtevna za petje (zadeneš že, a jo je težko tekoče zapeti, tudi ritem je poseben). In sem začutila, in sem jo začutila... Ker pa še nikoli nisem nabirala želvjih jajc, niti še nisem jedla želvje juhe, ne bi mogla napisati tako dobesedne priredbe :):).
... rada bi bila lahka, lahka..:):):)
Pozdrav! (Upam, da bom našla Duletovo Lejlo, ker sem povrh vsega računalniška "levakinja".
Ooo, didž in violina in plavajoča leteča želva!!! Sem si pustila za zvečer za poslastico, ker moram zdaj od doma. Sem pa prebrala Lejlo iz hiše prepihov (zanimivo, ampak v prvi stotinki sekunde, se mi je pred očmi pojavila stara cukrarna - ne vem ali se piše z veliko ali z malo - sem se včasih vozila tam mimo, ko sem stanovala v Mostah). Res imata podobno usodo, ... bil bi dober song... Zaenkrat sem prebrala samo Lejlo, se bom pa še vračala. Hvala za informacijo. Pozdrav! D (mimogrede, moje drugo ime je Leona)