Forum

Roža Raja - Gabriel stormer

Kakšen poklon Ženski, Gabriel!!
Vauuuu!! Roža Raja avtor gabriel stormer

In kot bi se izrazila Hope: fatalka, pred katero se Moški pokloni! (no, Moški z velikim -m je pa kar moj ;) )

Romana.
 

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
27. 01. 2009 ob 18:08

No, še en dokaz, kako različno si interpretiramo pesmi, s čimer je seveda vse ok. :))

Kljub mamljivim prizorim ženska - moški (ali moški - ženska? :)) v pesmi ne vidim idilike niti poklona ženski, temveč to večno konjunkturo in recesijo (da se aktualno izrazim, he he) v odnosu med njima, večno približevanje, ki ne more doseči katarzične točke enosti, ker so vmes prehude razlike, zato je v trenutku največje bližine (ženska kot roža raja) že hkrati (vsaj delno) slovo, odmik, začetek odtujitve.

Po drugi strani vidim v pesmi tisto: "Z njo/njim ne morem, brez nje/njega pa tudi ne". :) Tudi moški ste za ženske (vsaj za nekatere :)) rajski sad in peklenski osat. :) In v tem je kleč, zakaj "in živela sta srečno do konca dni" v realnem svetu ne obstaja (ali pa tako redko, da le potrjuje pravilo).

Ni kaj, ženske smo z Venere, moški ste z Marsa, vsaj v prispodobi ta rek drži! :) In še sreča, kajti nasprotja privlačijo. :))

Kerstin

Zastavica

Svit

Poslano:
27. 01. 2009 ob 18:18

Ja, med Marsom in Venero pa je Zemlja, na kateri se srečujemo in skušamo doseči sožitje. Nekateri ne verjamejo v srečen izzid, jaz pa sem vanj prepričan, saj je Sonce, srednjega spola in ne navija za nikogar posebej, sije na vse brez kalkulacij.
Menim, da imata oba (s)pola v sebi svoje nasprotje, samo vprašanje časa je, kdaj bomo oboje razvili v enaki meri. Po tem, pa se Projekt nadaljuje v višji sferi ali po domače - pre(d)stavi.

Zastavica

Romana Novak

Poslano:
27. 01. 2009 ob 18:29

Res, Kerstin, koliko interpretacij, a ne.

Še enkrat sem si prebrala, da vidim, kje sem zgrešila s svojim videnjem pesmi. Pa sem ugotovila tisto, kar sem že takoj zapisala: POKLON.

Seveda, tako sama pesem dojemam. Kdo ve, če jo sploh bo še kdo tako videl.
A nič ne de.

No, gre pa v prvi vrsti absolutno za to, o čemer si sama zapisala.
Temu ni moč oporeči - večna pola, Mars in Venera, pa kot pravi Svit, še mi popotniki na Zemlji :).

Romana.

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
27. 01. 2009 ob 18:37

kljub vsem in v sozvočju z vsemi prejšnjimi komentarji:

Gabriel, čudovito! Ženska je. Ti veš.
Lidija

Zastavica

ajda

Poslano:
27. 01. 2009 ob 19:02

Ženska z mnogoterimi obrazi, privlačna in izzivalna za moške oči, na trenutke dosegljiva, na trenutke pa daleč stran in ravno to privlači. Sem se spomnila besed iz filma, ki sem ga včeraj gledala in mislim, da je bilo izrečeno, ti si sonce in luna, upam, da se nisem zmotila, a vendar je veliko resnice v tem, ravno to je tisto, kar daje ženski čar ženskosti in razpletanja mreže, v katero se ujame Kdo?:)) In nenazadnje, ona odloča o sebi, kaj mu dopustiti, kaj mu dati ... Ja,saj bi še pisala, a bodi dovolj:). Sem se pa nasmehnila in rekla, Gabriel je pa direkten ko sem po pomoti ali pa tudi ne, prebrala medzvezdje malce drugače:)). Ja, pesem, ki poudari in želi, da smo Ženske:). Oja:))).

lp, ajda

Zastavica

IŽ-lev

Poslano:
27. 01. 2009 ob 19:40

Samo Gabrijel, me ženske smo z Venere. In ti si spet pokazal, da si FATALNI MOŠKI, to je tako kot na literarnem srečanju, ko poveš svojo (ampak res lepo pesem!!!) na glas. Predno končaš in se prikloniš se že nekako postavljamo za izrek čestitk in zakaj...Pa kje si se tega ti naučil, kaj rade beremo, slišimo in vse to.
Verjemi, da ti gre. Lahko bi napisal zbirko ČOKOLADNIH FATALNIH (za ženske). Fatalni dobivajo vedno največjo oceno, tudi D.
Lepe čokoladno fatalne sanje (pa piši ko sanjaš, paše, veš---
hope

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
27. 01. 2009 ob 22:09

@Romana: Še enkrat sem si prebrala, da vidim, kje sem zgrešila s svojim videnjem pesmi. Pa sem ugotovila tisto, kar sem že takoj zapisala: POKLON.

Da se ne bi narobe razumeli - nič nisi zgrešila. Napačna intepretacija pesmi ne obstaja (pustimo zdaj skrajnosti :)).

Ti vidiš v pesmi to, jaz ono, nekdo drug spet nekaj tretjega. Tudi to je, kot sem že kdaj rekla, čar poezije, in kot sem zapisala pri Dorinem Čaju, kaže na širino pesmi (oz. bralčevega dojemanja). Takšne raznovrstne interpretacije so zelo zanimivo branje in menim, da tudi večini avtorjev ugaja, ko vidijo, kaj vse lahko drugi napletemo iz njihovih stvaritev. :)

Dejstvo ostaja, da v interpretacijo večinoma vložimo več sebe kot avtorja. Jaz mogoče majčkeno niham proti feminizmu in hkrati proti veri, da srečen konec (vsaj ultra srečen, no, kot v pravljicah in nekaterih filmih) ne obstaja. In potem seveda pesmi doživljam s tega stališča. Nekdo, ki je bolj optimističen, lahko to pesem doživlja kot korak naprej k enosti oz. isti frekvenci moške in ženske duše. "Romantik" (ne mislim v slabem pomenu!) vidi v tem ljubezensko izpoved itd. To je to, mozaik doživljanja, ki skupaj tvori zelo zanimivo podobo.

Ena največjih neumnosti šolske slovenščine je učenje, kaj je nek pesnik s pesmijo želel povedati. Katastrofa! MMG, kaj pa je dejal Šalamun dijakom, ki berejo njegova dela in jih lahko dobijo na maturi? Da še sam najbrž ne bi naredil mature iz tega vprašanja (no, tako nekako)! :))

Kerstin

Zastavica

gabriel stormer

Poslano:
27. 01. 2009 ob 23:18

Romana, Kerstin, Svit, Lidija, Ajda, Hope, kako prav imate vsi v svojih komentarjih in kako ste me razveselili z njimi! In kot je rekla Kerstin, v interpretacijo vložimo več sebe kot avtorja, opažam pa, da smo nekateri na zelo podobni valovni dolžini :):):)!!!

Hvala vam, dragi moji in lep večer! gs

Zastavica

Romana Novak

Poslano:
27. 01. 2009 ob 23:22

Uh, Kerstin, saj sem razumela, saj sem :).
Nič opravičil, prosim.

Vendar je tvoj odgovor ravno tako na mestu kot vse naše različne interpretacije; vsi tile, ki se bodo sprehodili po naših debatah, bodo ali izvedeli kaj, česar še niso vedeli ali pa bodo še dodatno potrdili svoje védenje, svoje videnje.

Hvala za vse tvoje pozornosti (mislim, da pišem kar v skupnem imenu uporabnikov pesem.si), ki jih na tako prizemljen, a izjemno prijazen način podajaš med nas.

O interpretacijah bo verjetno še kdaj kaj govora, pa se takrat ponovno oglasim .. čas zdaj malo preganja. Morda pa napišem kaj tudi še od Dorinem Čaju za dva.

Romana.

Zastavica

Komentiranje je zaprto!