Forum

vsa tvoja dekleta - brezno

Vsa tvoja dekleta avtor brezno

Huda!
Ena taka življenjska. Pogreb s kolono.

Kočijaž
 

IŽ-lev

Poslano:
11. 01. 2009 ob 21:58

brezno, izkazal si se. Res v večini je to pogled iz moške strani in zato je še bolj zanimivo. Pa to veliko se govori, samo pesmi pa ne tak direkt...No, če je kak tak, potem se bo pa ziher malo zamislil...Se ti ne zdi???
A ti tudi po istem postopku....??? (nič žalega, samo...malo gruntam........)?
Lep večer brezno,
hope

Zastavica

yoyoba

Poslano:
12. 01. 2009 ob 00:04

bravo, taka baladna poslastica ... vsaj tako sem jo snedla jaz :-P

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
12. 01. 2009 ob 02:12

Sicer me je pesem zgrabila, me vlekla s sabo po svoji hrapavi, kotanjasti poti (in všeč mi je bilo, bilo mi je všeč!! :), vendar pa - čemu si v zaključku tako drastično spremenil slog? Iz svojega svojstvenega, svobodnega, a vendar fino drsečega sloga si se zapletel v predzadnji kitici najprej v rime (vem, da je že prej kakšna rima, a tu se naenkrat pojavi dosledno) in nato v zadnji še v ritem, ki je čisto nasproten od prejšnjega. Poleg tega se s tem prijemom pojavi tudi zaznamovan besedni red (prej ga ni), kar pesem še bolj "spotakne".

Ta preskok se mi zdi tako velik in moteč, da z mojega gledišča pesem izgubi tisto svojo imenitno originalnost in moč; svoj "zunanji videz", svojo "ritmično osebno izkaznico", ki jo sicer tako unikatno opredeljuje.

Tako nekako sama vidim zaključek (verjetno pa bi ti sam znal bolje!):

le ene mlade ni v sprevodu
in to beštijo klevetajo
da je v pocestniškem rodu (še bolje: da spada v pocestniški rod)
malone smrti ji želijo

a pravzaprav jih davi bes
da si izdihnil v njej
sladko

da je bilo
poslednjič
z njo


Namesto izdahnil priporočam izdihnil (v skladu s SP), saj je izdahnil prvotno dovršnik od "dahniti" (tiho reči).

Lep pozdrav!
Kerstin

Zastavica

gabriel stormer

Poslano:
12. 01. 2009 ob 09:17

Brezno, bravo, :):):):):):) ....

Pozdravljen! gs

Zastavica

IŽ-lev

Poslano:
12. 01. 2009 ob 15:29

Samo Kerstin, kaj pa če je človek skoraj konec imel od muke...???
Že res, da pomeni dokončnost, ampak lahko o tem vemo mi...
Glede na živost, pa je samo izdihnil, mislim on, a ne da???
Lp, hope

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
12. 01. 2009 ob 15:38

Hope, vsebine nisem spreminjala in sem jo pustila tako, kot jo je zastavil A.
Glede na pogreb je izdihnil, ne izdahnil. :))))

Lp
K.

Zastavica

IŽ-lev

Poslano:
12. 01. 2009 ob 15:44

Točno, izdahneš ko se poročiš. Zdaj razumem, Kerstin. Malo sem pomutila...Lp, hope

Zastavica

brezno

Poslano:
12. 01. 2009 ob 19:45

Hehe, Hope nekateri tudi izdihnejo, ko se poročijo, vsaj v prenesenem pomenu. Sem že popravil. Kerstin, glede preloma pa, pesem se je kar sama zapisala tako, malo sem jo sicer discipliniral, se mi je pa zdelo kar skladno, glede na to, da tudi vsebinsko pride do spremembe. Nekako tako, v prvih dveh kiticah še sledovi razvrata :D in uživaštva, pol pa hudiča doleti zaslužena kazen. In to ultimativna. Recimo. Nism čisto resn, no, bom probal še drugo verzijo spisat, pa jo objavit na Čudovitem svetu.

Lepe pozdrave vsem !

Zastavica

IŽ-lev

Poslano:
12. 01. 2009 ob 19:50

Samo kje pa je Čudoviti svet, brezno?
Lep pozdrav, hope

Zastavica

brezno

Poslano:
12. 01. 2009 ob 19:53

Vsepovsod okoli nas.

Zastavica

IŽ-lev

Poslano:
12. 01. 2009 ob 20:01

Lep odgovor, brezno.
Lep večer v Čudovitem svetu. Tko?
hope

Zastavica

Komentiranje je zaprto!


Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!