Tkolele Lidija tle maš pjačo in kkšnga gosta puvab in ga mal
intervjuiri, Stoyči pa je reku da bo mal dopusta vzeu, tko da nč
bat da bi tlele on kej inetrviniru
prav, medo. sam počak, da se kaj pametnega spomnim. danes je en naporen dan za mano, a si opazu, še s pesmicami sem bolj skopa ... moram pa priznat, da si se res potrudu v s@m čvekalnici. :)
OK, ti s kr vzem cajt, jest pa grem tut mal na dopust, sm ful harou da b Stoyčiju iz vseh koncou prkazu situacjo muditirajna. Lpo bod, pa obkraj hod, ups, pardn, obkraj voz ;) Medo :)
Nej kuj pojasnm, da je sonet Božanska Hermafrodita poezije zamisel moje tete Merline, jest sm samo napisou zaključni tercini v pesmi, ona prau da sm jest vizionar in mi to gre boljš kot njej.
No, teta Merlina je želela , da sonet objavm na tem portalu, ona ga bo na Pesnik.net.
Oba se najlepše zahvaljujeva Lidiji Kočijaž za lektoriranje.
hvala tut teb Lidija, seveda ne nazadnje, ti si tle zakon in ne sam tle , mi je teta Merlina povedala : " Mojča prjatlca Lidica rulles tut nai kurcolino prdtal inu nei sam nai babšek prdtal"
Medo, ne pretiravaj. NIsem jaz noben zakon tukaj, veš, trudim se, pa vsak dan se kaj naučim, pa eno grdo navado imam, da koga kaj popravim, če vidim, da lahko pomagam. In ne branim se popravkov mojih pesmi, vesela sem jih.
Tudi tebi nisem kaj dosti pomagala, sam si napisal oba sonetka, mogoče sem malo obrnila stvar v dveh vrsticah.
Tako da ... no, lepo, da si spet tukaj. Vidim, da si se v času zimskega spanja veliko naučil. A si imel lučko v brlogu??
Ej Lidija sej veš , da nism taprav medved, še tist plišasti ne ,
čeprov velikokrat sanjarim kolk bi mi lohk blo lepo , če bi bil lohk takšn kot sm na sliki, ma ja sej veš, da tut velka dekleta majo rade plišaste medote, aneda ;)
sej ti je teta Merlina povedla , da sm bil izven Slovenije, ne maram zime, grem raj u kakšne tople in zelene kraje delat ...
... je teta ful štrudlirala kako se pesmi piše, k sm pa domu pršu sva se vkup vsedla in zarolala en sonet, no, to rolanje je trajal kr neki dni...